Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Форум
Контактная информация
Поделиться ссылкой в:
Амальгама в соц. сетях:
Присоединяйтесь :)
Популярные переводы:
Свежие переводы:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 16.04.2014:
Переводы песен
от 15.04.2014:
Переводы песен
от 14.04.2014:

Перевод текста песни Lonely исполнителя (группы) Nana

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен N Nana Lonely      
Выберите имя/название: ‹‹‹
'N Sync
Nâdiya
N-Dubz
N.E.R.D.
N.O.H.A.
Naaru Babes
Nachtmahr
Nada Surf
Nadia
Nadia Ali
Nadia Gifford
Nadine Beiler
Nadine Coyle
Naibu
Najoua Belyzel
Naked And Famous, The
Nana Nana Pancha
Nancial
Nancy Sinatra
Nanne Gronvall
Narcotic Sound
Narcotic Thrust
Narsilion
Nas
Nash and Pepper
Nasri
Nat King Cole
Natália Kelly
Natalia Barbu
Natalia Kills
Natalia Oreiro
Natalia Podolskaya (Наталия Подольская)
Natalie Bassingthwaighte
Natalie Grant
Natalie Imbruglia
Natalie Merchant
Natasha Bedingfield
Natasha St-Pier
Natasha Thomas
Nate Dogg
National Hymns (национальные гимны)
National, The
Naturi Naughton
Naughty Boy
Naughty By Nature
Naya Rivera
Nayer
Nazareth
Ne-Yo
Neaera
Все исполнители: 202

Lonely (оригинал Nana)

Мне одиноко (перевод )

I am lonely lonely lonely
Мне одиноко,
I am lonely lonely in my life
Мне одиноко по жизни.
I am lonely lonely lonely
Мне одиноко,
God help me help me to survive!
Боже, дай мне сил жить!


Remember first time we met day one
Помнишь нашу первую встречу?
Kids in the garden' playin' games havin' fun
Мы были детьми, играли, резвились.
Excitin' and amazin' havn't a real friend of mine
Удивительно, но у меня тогда не было настоящего друга.
Feel my heart beat and for real I ain't lie
Послушай моё сердце – я совершенно искренен.
Face to face and eye to eye
Мы понимали друг друга с полуслова,
Usin' our hands to buy and supply
Вместе закупались провизией
Chillin' is cool from January to June
И замечательно проводили время.
And we still sticked together like the glue
И после этого мы стали не разлей вода.
You know the rules
Ты помнишь наш девиз:
Forever you and I and believe it was clear
Я и ты – навсегда. Ясно, что эти слова означали:
If I ever to fall I could count on you with no fear
«В случае чего можешь всегда на меня рассчитывать».
Runnin' out of time I see who's fake
Спустя годы мне понятно, кто из нас притворялся.
Alone without protection from all damn snakes
Я остался один, я беззащитен, а в мире полно подлецов.
All for one one for all I was told
А когда-то я верил в то, что один за всех и все за одного,
Black white yellow if you'r young or old
Не важно, чернокожий ты, белый или цветной, старый ли, молодой.
Nana's in the house to let you know
Сегодня команда Нана в клубе для того, чтобы сказать следующее:
What I see is how I feel and damn
Мир вокруг зависит от нашего взгляда на него, и, чёрт возьми,
I'm alone
Мне одиноко…


I am lonely lonely lonely
Мне одиноко,
I am lonely lonely in my life
Мне одиноко по жизни.
I am lonely lonely lonely
Мне одиноко,
God help me help me to survive!
Боже, дай мне сил жить!


Bridge
Переход:
Everybody's trippin' on me
Вокруг меня одни недоброжелатели.
Oh lord come help me please
Боже, помоги, пожалуйста!
I did some bad things in my life
Да, в своей жизни я творила зло, и не раз.
Why can't you rescue me 'cause you've got all I need
Почему ты не можешь спасти меня? Ты всесилен.
I know I got to pay the price
Я знаю, что должна искупить свои грехи.


That's why I'm lonely lonely lonely lonely lonely
И поэтому мне одиноко,
I am so lonely lonely
Мне очень одиноко.
That's why I'm lonely lonely lonely lonely lonely
Поэтому мне одиноко,
Hey-eh-h
Эй-ей.


Creepin' thru the streets at night after a fuss and fight
Проезжая по ночным улицам после ссоры и драки,
Tears in my eyes I'm a man lookin' for the light
Я плачу. Я человек, пробирающийся к свету
Dark is the path he will rescue me
По тёмной тропинке. ОН спасёт меня,
The lord is my shephard I'm cool despite emergency
Господь всегда со мной, поэтому даже в экстремальных ситуациях я сохраняю самообладание.
Whom shall I fear except the G O D
Кого мне бояться, как ни Бога?
Thank you for the blessin' and the skills on the M I C
Благодарю Тебя, Господи, за Твою милость ко мне, за свой талант к музыке.
Five years we know there's no diggity
Прошли пять тягостных лет,
Free at last see the light in me
И я, наконец, освободился. Посмотрите, как светятся мои глаза.
What goes up must come down
Всё возвращается на круги своя.
I'll be around while you heading towards deathtown
Я буду рядом, если вздумаешь направиться в город смерти.
Always look forward hardly never look back
Я всегда смотрю в будущее и никогда не оглядываюсь назад.
So many tears and the snakes on my jack
Я пролил немало слёз, меня не раз предавали.
Now I'm riding in my big fat ride
Сейчас я еду на своей крутой тачке,
Your ass is late so look for the line
А ты опоздала, поэтому иди лови автолайн.
Nana in the house to let you know
Сегодня команда Нана в клубе для того, чтобы сказать следующее:
What I see is how I feel so leave me alone
Мир вокруг зависит от нашего взгляда на него. Оставь меня в покое.


I am lonely lonely lonely
Мне одиноко,
I am lonely lonely in my life
Мне одиноко по жизни.
I am lonely lonely lonely
Мне одиноко,
God help me help me to survive!
Боже, дай мне сил жить!


Bridge
Переход:


Knock on my door whom you lookin' for
Ты стучишь в мою дверь: кого ты ищешь?
A dream or reality enemies at my door
Это сон или явь? За дверью меня подстерегают враги.
Eyes I realize it's fantasize I must be high
Открыв глаза, я понимаю, что мне это почудилось, должно быть я под кайфом.
So let me live before I die
Дай мне пожить перед тем, как придётся умирать.
Once again grab the bottle twist the cap
Опять хватаюсь за бутылку, закручиваю косячок,
To survive your life is yours my life is mine
Чтобы выжить. Твоя жизнь – это твоя жизнь, моя жизнь – это моя жизнь.
No emotions in this world full of lies
Эмоции излишни в мире, полном лжи.
Step my step and be versatile
Пройди моей дорогой – много приобретёшь:
Love peace and crash that's what it's all about
Любовь, идиллия, ломка – вот вехи моей жизни.
Alone by yourself than you lack there's no doubt about
Лучше быть одиноким и независимым, чем страдать от одиночества, это точно.
I'm always into something making moves to improve
Я всегда делаю что-то новое, стремлюсь к самосовершенствованию.
What would you do if you where in my shoes
А что бы ты делала на моём месте?
Boom a letter oops another suicide
Накатала бы предсмертное письмо и покончила с собой?
Meet me for a ride at the boulevard
Давай поедем прокатиться! Встретимся на бульваре.
Nana's in the house to let you know
Сегодня команда Нана в клубе для того, чтобы сказать следующее:
What I see is how I feel and damn I'm alone
Мир вокруг зависит от нашего взгляда на него, и, чёрт возьми, мне одиноко.


I am lonely lonely lonely
Мне одиноко,
I am lonely lonely in my life
Мне одиноко по жизни.
I am lonely lonely lonely
Мне одиноко,
God help me help me to survive!
Боже, дай мне сил жить!


Bridge
Переход:


I am lonely lonely lonely
Мне одиноко,
I am lonely lonely in my life
Мне одиноко по жизни.
I am lonely lonely lonely
Мне одиноко,
God help me help me to survive! (2x)
Боже, дай мне сил жить!


That's why I'm lonely lonely lonely lonely lonely
Поэтому мне одиноко.
I am so lonely lonely
Мне так одиноко.
I am so lonely lonely lonely in my life
Мне так одиноко по жизни.
Ha-a-ah
А-ах…





Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Smilerate  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2014.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.