Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Piece of Your Heart исполнителя (группы) Natasha Bedingfield

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
'N Sync
Nâdiya
N-Dubz
N.E.R.D.
N.O.H.A.
Naaru Babes
Nada Surf
Nadia
Nadia Ali
Nadia Gifford
Nadine Beiler
Nadine Coyle
Najoua Belyzel
Nana
Nancial
Nancy Sinatra
Nanne Gronvall
Narcotic Sound
Narcotic Thrust
Narsilion
Nas
Nasri
Nat King Cole
Natalia Barbu
Natalia Kills
Natalia Oreiro
Natalia Podolskaya (Наталия Подольская)
Natalie Imbruglia
Natalie Merchant
Natasha Bedingfield
Natasha St-Pier
Natasha Thomas
National Hymns (национальные гимны)
National, The
Naturi Naughton
Nayer
Nazareth
Ne-Yo
Neaera
Needtobreathe
Negative
Negramaro
Negrita
Neil Diamond
Neil Young
Nek
Neko Case
Nell
Nell Bryden
Nelly
Все исполнители: 144

Piece of Your Heart (оригинал Natasha Bedingfield)

Твои чувства (перевод Екатерина Правдина) i

[Verse 1:]
I know you're trying to make me happy,
And I know you're doing it your way, way.
And I don't always make it easy
To know the perfect words to say, say.

[Chorus:]
If you wanna give me what I want,
Listen
‘Cause I'm gonna tell you what I need
So bad.
If you wanna give me what I crave,
Hold me
So I can feel your love.

When the craziness begins to get to me
(Oh-oh-oh)
Just need a hand to hold, just be that somebody
(Oh-oh-oh)
It's your tenderness that's gonna make it right,
I want a piece of your heart, not a piece of your mind.

When the craziness begins to get to me
(Oh-oh-oh)
Just need a hand to hold, just be that somebody
(Oh-oh-oh)
It's your tenderness that's gonna make it right,
Give me a piece of your heart, not a piece of your mind.

Woah, woah, woah, woah,
Ah, oh
Woah, woah, woah
Mmm

[Verse 2:]
You're always trying to solve the puzzle,
And you always wanna fix what's broke, broke.
You keep searching through the rubble,
And never wanna let it go, go.

Sometimes it feels like I'm raining on the inside,
And all the things that I'm trying I don't get it right.
And sometimes, yeah, I fall but I get up,
It takes a while but I get there in my own time.

[Chorus:]
If you wanna give me what I want,
Listen
‘Cause I'm gonna tell you what I need
So bad.
If you wanna give me what I crave,
Hold me
So I can feel your love.

When the craziness begins to get to me
(Oh-oh-oh)
Just need a hand to hold, just be that somebody
(Oh-oh-oh)
It's your tenderness that's gonna make it right,
I want a piece of your heart, not a piece of your mind.

When the craziness begins to get to me
(Oh-oh-oh)
Just need a hand to hold, just be that somebody
(Oh-oh-oh)
It's your tenderness that's gonna make it right,
Give me a piece of your heart, not a piece of your mind.

[Bridge:]
Love is a very wide open door,
You can go through every time you want more.
Why do I feel like the glass is half full,
When I've got enough of it to feel, a swimming pool.

[Chorus:]
Listen,
‘Cause I'm gonna tell you what I need
So bad.
If you wanna give me what I crave,
Hold me
So I can feel your love.

When the craziness begins to get to me
(Oh-oh-oh)
Just need a hand to hold, just be that somebody
(Oh-oh-oh)
It's your tenderness that's gonna make it right,
I want a piece of your heart, not a piece of your mind.

When the craziness begins to get to me
(Oh-oh-oh)
Just need a hand to hold, just be that somebody
(Oh-oh-oh)
It's your tenderness that's gonna make it right,
Give me a piece of your heart, not a piece of your mind.

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 25
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
[1-ый куплет:]
Я знаю, ты пытаешься сделать меня счастливой,
А ещё я знаю, что ты делаешь это по-своему.
И я не облегчаю тебе задачу
В выборе подходящих слов.

[Припев:]
Если у тебя есть желание дать мне то, чего я хочу,
Слушай.
Потому что я собираюсь рассказать тебе, что мне нужно
Очень-очень.
Если хочешь дать мне то, чего я жажду,
Обними меня,
И я почувствую твою любовь.

Когда сумасшествие начинает подбираться ко мне,
(О-о-о)
Мне просто нужна чья-то рука. Твоя рука.
(О-о-о)
Твоя нежность всё исправит,
Мне нужны твои чувства, а не твои домыслы.

Когда сумасшествие начинает подбираться ко мне,
(О-о-о)
Мне просто нужна чья-то рука. Твоя рука.
(О-о-о)
Твоя нежность всё исправит,
Мне нужны твои чувства, а не твои домыслы.

Уоу, уоу, уоу, уоу
А, о
Уоу, уоу, уоу, уоу
Ммм

[2-ой куплет:]
Ты постоянно пытаешься собрать мозаику,
И постоянно хочешь починить сломанные детали.
Ты продолжаешь копаться в их обломках.
Так будет вечно.

Иногда я чувствую, как внутри меня идёт дождь:
Я многое не могу принять, как ни пытаюсь.
И иногда, бывает, я падаю, но поднимаюсь,
Пусть это и занимает некоторое время, но это моё время.

[Припев:]
Если у тебя есть желание дать мне то, чего я хочу,
Слушай.
Потому что я собираюсь рассказать тебе, что мне нужно
Очень-очень.
Если хочешь дать мне то, чего я жажду,
Обними меня,
И я почувствую твою любовь.

Когда сумасшествие начинает подбираться ко мне,
(О-о-о)
Мне просто нужна чья-то рука. Твоя рука.
(О-о-о)
Твоя нежность всё исправит,
Мне нужны твои чувства, а не твои домыслы.

Когда сумасшествие начинает подбираться ко мне,
(О-о-о)
Мне просто нужна чья-то рука. Твоя рука.
(О-о-о)
Твоя нежность всё исправит,
Мне нужны твои чувства, а не твои домыслы.

[Переход:]
Любовь – это широко распахнутая дверь.
Ты всегда можешь ей воспользоваться, если захочешь большего.
Почему я чувствую лишь полстакана счастья,
Когда у меня его на целый бассейн?

[Припев:]
Слушай,
Потому что я собираюсь рассказать тебе, что мне нужно
Очень-очень.
Если хочешь дать мне то, чего я жажду,
Обними меня,
И я почувствую твою любовь.

Когда сумасшествие начинает подбираться ко мне,
(О-о-о)
Мне просто нужна чья-то рука. Твоя рука.
(О-о-о)
Твоя нежность всё исправит,
Мне нужны твои чувства, а не твои домыслы.

Когда сумасшествие начинает подбираться ко мне,
(О-о-о)
Мне просто нужна чья-то рука. Твоя рука.
(О-о-о)
Твоя нежность всё исправит,
Мне нужны твои чувства, а не твои домыслы.


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.