Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Size Matters исполнителя (группы) Natasha Bedingfield

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
'N Sync
Nâdiya
N-Dubz
N.E.R.D.
N.O.H.A.
Naaru Babes
Nada Surf
Nadia
Nadia Ali
Nadia Gifford
Nadine Beiler
Nadine Coyle
Najoua Belyzel
Nana
Nancial
Nancy Sinatra
Nanne Gronvall
Narcotic Sound
Narcotic Thrust
Narsilion
Nas
Nasri
Nat King Cole
Natalia Barbu
Natalia Kills
Natalia Oreiro
Natalia Podolskaya (Наталия Подольская)
Natalie Imbruglia
Natalie Merchant
Natasha Bedingfield
Natasha St-Pier
Natasha Thomas
National Hymns (национальные гимны)
National, The
Naturi Naughton
Nayer
Nazareth
Ne-Yo
Neaera
Needtobreathe
Negative
Negramaro
Negrita
Neil Diamond
Neil Young
Nek
Neko Case
Nell
Nell Bryden
Nelly
Все исполнители: 144

Size Matters (оригинал Natasha Bedingfield)

Размер имеет значение (перевод Екатерина Правдина) i

Bu-bada Bu-bada Bu-bada bada ba ba ba
Bu-bada Bu-bada Bu-bada bada ba ba ba

[Verse 1:]
I've been sizing you up and stuff
Watching you live life large
Enough for the both of us
To big up the love
Got the measure of the man in you
It's more than the sum of the parts
It's true what they say
You gotta big up the love
I was checking nice things you do
Standing in the Starbucks queue
You buy coffee for a stranger
Who's down on their luck
Random acts of kindness flow
Compassion from a hand I'd like to hold
It does it for me
And I can't get enough

Ohh
Don't confuse me when I say
Ohh
Please don't take this the wrong way
You can lead a heart to love
But you can't make it fall
I'm tired of loving small
‘Cause

[Chorus:]
Size matters
(Size matters)
And not how you think
I'm talking ‘bout your heart
And what you do with it

The more seeds you plant
The more flowers you grow
So
Big up the love ‘till it overflows

[Verse 2:]
Most brooks too shallow to swim in
Only interested in one thing
It's all so meaningless
‘Cause puddles dry up
With a view of the world so small
It limits the size of the dream
And you’re achieving it
(A new panorama)
And you put your arms around me
I see my life how it should be

You can lead a heart to love
But you can't make it fall
I'm tired of loving small
‘Cause

[Chorus:]
Size matters
(Size matters)
And not how you think
I'm talking ‘bout your heart
And what you do with it

The more seeds you plant
The more flowers you grow
So
Big up the love ‘till it overflows
Big up the love
Big up the love ‘till it overflows

Big it up, big it up
(Big it up, big it up)
Big it up, big it up

Yeah
Size matters

Big it up, big it up
(Big up the love)
Big it up, big it up

Oh Oh
Ohhh

You can lead a heart to love
But you can't make it fall
I'm tired of loving small

Bu-bada Bu-bada Bu-bada bada ba ba ba
Bu-bada Bu-bada Bu-bada bada ba ba ba

Yeah-yeah

Size matters
(Size matters)
And not how you think No-no-no
I'm talking ‘bout your heart
And what you do with it

The more seeds you plant
The more flowers you grow
So
Big up the love ‘till it overflows
Big up the love
Big up the love ‘till it overflows

Big it up, big it up
(Big it up, big it up)
Big it up, big it up

It's the little things you do
That show me how big you are

Big up the love ‘till it overflows

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 25
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Ба-пада Ба-пада Ба-пада пада ба па па
Ба-пада Ба-пада Ба-пада пада ба па па

[1-ый куплет:]
Я оценивала тебя и твоё поведение,
Наблюдала, как ты живёшь большой жизнью,
Которой хватило бы на нас обоих,
Чтобы взрастить любовь.
Я раскусила в тебе человека:
Это больше, чем сумма твоих способностей.
Правду говорят:
Ты должен взращивать любовь.
Я проверяла всё хорошее, что ты делал:
Стоя в очереди в Starbucks,
Ты купил кофе незнакомцу,
Которому не повезло в жизни.
Спонтанные проявления доброты тут и там,
Сострадание от человека, которому я бы хотела пожать руку.
Всё делается для меня,
А мне всё недостаточно.

Оу
Не смущай меня, когда я говорю.
Оу
Пожалуйста, не пойми меня неправильно.
Ты можешь заставить сердце любить,
Но разлюбить – никогда.
Я устала любить «малышей»,
Ведь...

[Припев:]
Размер имеет значение
(Размер имеет значение)
И это не то, о чём ты подумал.
Я говорю о твоём сердце
И о том, как ты с ним обращаешься.

Чем больше семян ты посадишь,
Тем больше цветов вырастишь.
Так что,
Взращивай любовь, пока она тебя не переполнит.

[2-ой куплет:]
Большая часть ручьёв слишком мелкая, чтобы там плавать.
Все заинтересованы только в одном...
Это всё так бессмысленно,
Ведь лужи пересохли.
Смотрю: мир такой маленький,
Что ограничивает даже размеры мечты.
Но ты добиваешься успеха
(Новая панорама)
И обнимаешь меня...
Такой я вижу свою жизнь.

Ты можешь заставить сердце любить,
Но разлюбить – никогда.
Я устала любить «малышей»,
Ведь...

[Припев:]
Размер имеет значение
(Размер имеет значение)
И это не то, о чём ты подумал.
Я говорю о твоём сердце
И о том, как ты с ним обращаешься

Чем больше семян ты посадишь,
Тем больше цветов вырастишь.
Так что,
Взращивай любовь, пока она тебя не переполнит.
Взращивай любовь
Взращивай любовь, пока она тебя не переполнит.

Взращивай её, взращивай её
(Взращивай её, взращивай её)
Взращивай её, взращивай её

Да
Размер имеет значение

Взращивай её, взращивай её
(Взращивай любовь)
Взращивай её, взращивай её

О, о
Оо

Ты можешь заставить сердце любить,
Но разлюбить – никогда.
Я устала любить «малышей»

Ба-пада Ба-пада Ба-пада пада ба па па
Ба-пада Ба-пада Ба-пада пада ба па па

Да-да

Размер имеет значение
(Размер имеет значение)
И это не то, о чём ты подумал. (Нет, нет, нет)
Я говорю о твоём сердце
И о том, как ты с ним обращаешься.

Чем больше семян ты посадишь,
Тем больше цветов вырастишь.
Так что,
Взращивай любовь, пока она тебя не переполнит.
Взращивай любовь
Взращивай любовь, пока она тебя не переполнит.

Взращивай её, взращивай её
(Взращивай её, взращивай её)
Взращивай её, взращивай её

Эти маленькие пустяки, которые ты делаешь,
Показывают мне, какой ты большой!

Взращивай любовь, пока она тебя не переполнит.


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.