Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Make Me Better исполнителя (группы) Ne-Yo

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Make Me Better (оригинал Ne-Yo feat. Fabolous)

Ты делаешь меня лучше (перевод Nadin)

(Timbo!) Hey! (Ne-Yo!)
(Timbo!) Эй! (Ne-Yo!)
Say what? (Loso!) Hey! Hey!
Скажи, что? (Loso!) Эй! Эй!


[Hook: Ne-Yo]
[Припев: Ne-Yo]
I'm a movement by myself (Oh!)
Я сам себе движущая сила (О!)
But I'm a force when we're together
Но я сильней, когда мы вместе,
Mami I'm good all by myself (Oh!)
Малышка, я хорош и сам по себе, (О!)
But baby you, you make me better
Но, крошка, ты делаешь меня еще лучше,
(You make me better) You make me better
(Ты делаешь меня лучше) ты делаешь меня еще лучше,
(You make me better) You make me better
(Ты делаешь меня лучше) ты делаешь меня еще лучше,
(You make me better) You make me better
(Ты делаешь меня лучше) ты делаешь меня еще лучше,
(You make me better) You make me better
(Ты делаешь меня лучше) ты делаешь меня еще лучше.


[Verse 1: Fabolous]
[Куплет 1: Fabolous]
You plus me, it equals better math
Ты плюс я, лучшее математическое уравнение,
Your boy a good look but she my better half
Я выгляжу хорошо, но ты — моя лучшая половина.
I'm already bossin, already flossin
Я уже владею ситуацией, я уже шикую,
But why have the cake
Но зачем нужен торт,
If it ain't got the sweet frostin
Если на нем нет сладкой глазури.
(Your-your-your-your)
(Ты-ты-ты-ты)
Your keepin me on my A game
Ты держишь меня в тонусе,
(With-with-with-with)
(Хотя-хотя-хотя-хотя)
Without havin the same name
Мы еще даже не женаты.
(They-they-they-they-they)
(Они-они-они-они-они)
They might flame
Они, может быть, и горят,
(But-but-but-but)
(Но-но-но-но)
But shorty we burn it up
Но, крошка, мы даем жару.
The sag and my swag, pep in my step
Я шикарен и сверкаю, энергия в каждом моем шаге,
Daddy do the Gucci mami in Giuseppes
Папочка одет в Gucci, малышка — в Giuseppes.
Guess it's a G thing whenever we swing
Это всегда круто, когда мы вместе,
I'm a need Coretta Scott
Мне нужна моя королева Coretta Scott, 1
If I'm 'gon be King (Oooh)
Если я собираюсь стать королем (Уууу).


[Hook: Ne-Yo]
[Припев: Ne-Yo]
I'm a movement by myself (Oh!)
Я сам себе движущая сила (О!)
But I'm a force when we're together
Но я сильней, когда мы вместе,
Mami I'm good all by myself (Oh!)
Малышка, я хорош и сам по себе, (О!)
But baby you, you make me better
Но, крошка, ты делаешь меня еще лучше,
(You make me better) You make me better
(Ты делаешь меня лучше) ты делаешь меня еще лучше,
(You make me better) You make me better
(Ты делаешь меня лучше) ты делаешь меня еще лучше,
(You make me better) You make me better
(Ты делаешь меня лучше) ты делаешь меня еще лучше,
(You make me better) You make me better
(Ты делаешь меня лучше) ты делаешь меня еще лучше.


[Verse 2: Ne-Yo]
[Куплет 2: Ne-Yo]
First thing's first, I does what I do
Я первый во всем, это так, я делаю то, что я делаю,
But everything I am she's my improve
Но все, чем я являюсь — она улучшила это во мне.
I'm already bossin, I'm already fly
Я уже владею ситуацией, я уже улетный,
But if I'm a star, she is the sky
Но если я звезда, то она — небо,
(And-and-and) And when I feel like I'm on top
(И-и-и) и когда я чувствую, что я на вершине,
(She-she-she) She give me reason then I stop
(Она-она-она) она опускает меня на землю,
(And-and-and-and-and) And though I'm hot
(И-и-и-и-и) и хотя я и сам горячий,
(To-to-to) Together we burn it up
(В-в-в) вместе мы даем жару.


[Verse 3: Fabolous]
[Куплет 3: Fabolous]
The caked up cut, the cleaned up ice
Затвердевшие мускулы, начищенные до блеска брюлики,
The shorty come around, I clean up nice
Я всегда выгляжу с иголочки для моей крошки.
Dynamic duo, Batman and Robin
Мы команда — как Бэтмен и Робин,
Whoever don't like it is that man's problem
Если что кому не нравится — это его проблема,
(And-and-and) And when I feel like I'm tired
(И-и-и) и когда я чувствую, что я устал,
(ma-ma-ma) Mami be takin me higher
(Ма-ма-ма) малышка поднимает меня на вершину,
(I'm-I'm-I'm-I'm-I'm) I'm on fire
(Я-я-я-я-я) я зажигательный,
(But-but-but) But shorty we burn it up
(Но-но-но), но, крошка, вместе мы даем жару.


[Hook: Ne-Yo]
[Припев: Ne-Yo]
I'm a movement by myself (Oh!)
Я сам себе движущая сила (О!)
But I'm a force when we're together
Но я сильней, когда мы вместе,
Mami I'm good all by myself (Oh!)
Малышка, я хорош и сам по себе, (О!)
But baby you, you make me better
Но, крошка, ты делаешь меня еще лучше,
(You make me better) You make me better
(Ты делаешь меня лучше) ты делаешь меня еще лучше,
(You make me better) You make me better
(Ты делаешь меня лучше) ты делаешь меня еще лучше,
(You make me better) You make me better
(Ты делаешь меня лучше) ты делаешь меня еще лучше,
(You make me better) You make me better
(Ты делаешь меня лучше) ты делаешь меня еще лучше.


[Bridge: Ne-Yo]
[Переход: Ne-Yo]
Cause on the side of every great man
Потому что, за каждым великим мужчиной
You could find a woman
Вы можете найти женщину,
Like a soldier holdin him down
Как солдат, прикрывающую его тылы.


[Verse 4: Fabolous]
[Куплет 4: Fabolous]
She treats me like a don, watches for the hit
Она относится ко мне как босс, следит за всем,
Checks where I go, even watches who I'm with
Проверяет куда я иду, даже следит с кем я.
The right when I'm wrong,
Она всегда права, когда я не прав,
So I never slip
Поэтому я никогда не оступлюсь,
Show me how to move,
Подсказывает мне как лучше поступить,
That's why I never trip
Вот почему я никогда не ошибаюсь.
And baby girl you so major
И, малышка, ты такая суперская,
They should front page ya (Front page ya)
Ты должна быть на обложках (на обложках всех журналов).
God bless the parents who made ya
Благослови Бог твоих родителей, что сотворили тебя такой
(Who made ya)
(Что сотворили тебя).
Middle finger anybody who hate the
Средний палец любому, кто ненавидит
(Who hate the) way we burn it up
(Кто ненавидит) то, как мы даем жару вместе.


[Hook: Ne-Yo]
[Припев: Ne-Yo]
I'm a movement by myself (Oh!)
Я сам себе движущая сила (О!)
But I'm a force when we're together
Но я сильней, когда мы вместе,
Mami I'm good all by myself (Oh!)
Малышка, я хорош и сам по себе, (О!)
But baby you, you make me better
Но, крошка, ты делаешь меня еще лучше,
(You make me better) You make me better
(Ты делаешь меня лучше) ты делаешь меня еще лучше,
(You make me better) You make me better
(Ты делаешь меня лучше) ты делаешь меня еще лучше,
(You make me better) You make me better
(Ты делаешь меня лучше) ты делаешь меня еще лучше,
(You make me better) You make me better
(Ты делаешь меня лучше) ты делаешь меня еще лучше.


[Outro: Fabolous] + (Ne-Yo)
[Концовка: Fabolous] + (Ne-Yo)
(Ahhhhhhhhh)
(Aаааааа....)
Yeah baby, them lames you playin with,
Да, крошка, лузеры, с которыми ты тусуешься,
They 'gon push you down
Они потянут тебя за собой ко дну.
We tryin to compliment you you know,
Мы делаем тебе комплименты, чтобы ты знала об этом,
Make you better
Чтобы сделать тебя лучше.
Top Notch Tim, Nice Look Ne-Yo,
Незаурядный Тимбо, Хорошо Выглядящий Ne-Yo,
Livin Good Loso
Живущий Хорошо Loso -
They ask you how you doin now,
Они спрашивают тебя, как ты поживаешь сейчас?
Tell 'em better than them
Скажи им — что лучше них,
Ha ha ha ha ha ha!
Ха-ха-ха-ха-ха-ха!


[Hook: Ne-Yo]
[Припев: Ne-Yo]
I'm a movement by myself (Oh!)
Я сам себе движущая сила (О!)
But I'm a force when we're together
Но я сильней, когда мы вместе,
Mami I'm good all by myself (Oh!)
Малышка, я хорош и сам по себе, (О!)
But baby you, you make me better
Но, крошка, ты делаешь меня еще лучше,
(You make me better) You make me better
(Ты делаешь меня лучше) ты делаешь меня еще лучше,
(You make me better) You make me better
(Ты делаешь меня лучше) ты делаешь меня еще лучше,
(You make me better) You make me better
(Ты делаешь меня лучше) ты делаешь меня еще лучше,
(You make me better) You make me better
(Ты делаешь меня лучше) ты делаешь меня еще лучше.





1 — Coretta Scott King, жена, а затем вдова известного борца за права чернокожих в США Мартина Лютера Кинга.
Х
Качество перевода подтверждено