Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Per Non Morire Mai исполнителя (группы) Nek

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Per Non Morire Mai (оригинал Nek)

Чтобы жить вечно (перевод Любовь Куликова)

Muore lentamente chi cammina tra la gente a testa in giù
Медленно угасает тот, кто бредет в потоке людей, опустив голову,
non la vede più
И не замечает никого вокруг.
muore lentamente chi rifiuta di ascoltare nuove idee
Медленно угасает тот, кто отвергает новые идеи,
che non siano sue
Принадлежащие не ему.
muore chi non ha passione
Угасает тот, в ком нет страсти,
chi per abitudine fa la stessa via
Кто стал рабом привычки,
chi sta fermo al primo piovere
Кто готов сдаться при первых трудностях,
chi si lascia escludere dalla nostalgia
Кто не позволяет себе поддаться ностальгии.


Cercami tra gli uomini
Ищи меня среди людей,
quelli che ci credono
Продолжающих верить,
posso perdere ma non finisce mai
Я могу проиграть, но не остановлюсь никогда.
cercami ti resterò vicino
Ищи меня, я буду рядом с тобой.


Muore chi non rischia mai
Угасает тот, кто никогда не рискует,
chi per non avere guai pensa ai fatti suoi
Кто, не желая проблем, думает лишь о себе.
muore lentamente chi ha paura dei sentimenti e per eluderli
Медленно угасает тот, кто боится чувств и, закрываясь от них,
non s'innamora più
Предпочитает больше не влюбляться.
chi sta di fronte ad un oceano
Тот, кто не способен поверить в вечность,
e non riesce a credere all'eternità
Даже когда перед ним расстилается океан.
chi in mezzo ai dubbi non sa scegliere
Кто, мучимый сомнениями, не может сделать выбор,
chi non sa più vivere con curiosità
Кто утратил интерес к жизни.


Quindi cercami tra gli uomini
Ищи меня среди людей,
quelli che ci credono
Продолжающих верить,
posso perdere ma non finisce mai
Я могу проиграть, но не остановлюсь никогда.
quindi cercami nei battiti
Так ищи же меня в биении сердца,
tu cercami e mi troverai
Ищи и найдешь
nei colori ancora incerti di un mattino
В еще размытых красках утра,
o dove mi vorrai
В котором ты меня полюбишь.


Quindi cercami tra gli uomini
Так ищи же меня среди людей,
quelli che si fidano
Умеющих верить друг другу.
se vuoi cercami mi riconoscerai
Если хочешь... ищи и ты узнаешь меня...
nelle mani che accarezzano
В теплоте рук
sguardi che s'incontrano
И встрече взглядов,
nella voglia di gridare che ci sono
В желании кричать, что мы – навсегда,
per non morire mai
Мы созданы, чтобы жить вечно.


Per non morire mai
Мы созданы, чтобы жить вечно.




Per Non Morire Mai
Никогда не умирать (перевод mickushka из Москвы)


Muore lentamente chi cammina tra la gente a testa in giù
Медленно умирает тот, кто идёт среди людей с опущенным взглядом,
non la vede più
Тот, кто ничего вокруг не видит.
muore lentamente chi rifiuta di ascoltare nuove idee
Медленно умирает тот, кто не хочет слушать новые идеи,
che non siano sue
Если они не его собственные.
muore chi non ha passione
Умирает тот, в ком нет страсти,
chi per abitudine fa la stessa via
Кто идёт по привычному пути,
chi sta fermo al primo piovere
Кого останавливает первый же дождь,
chi si lascia escludere
Кто не позволяет себе поддаться
dalla nostalgia
Ностальгии.


Cercami tra gli uomini
Ищи меня среди людей,
quelli che ci credono
Что верят нам.
posso perdere ma non finisce mai
Я могу заблудиться, но этому не будет конца,
cercami ti resterò vicino
Так ищи меня, для тебя и всегда буду близким.


Muore chi non rischia mai
Умирает тот, кто не рискует,
chi per non avere guai pensa ai fatti suoi
Тот, кто как бы он ни страдал, всегда думает о наживе.
muore lentamente chi ha paura dei sentimenti e per eluderli
Медленно умирает тот, кто страшится чувств, обходя их стороной,
non s'innamora più
И никогда не влюбляется,
chi sta di fronte ad un oceano
Тот, кто стоит перед океаном,
e non riesce a credere all'eternità
И не верит в вечность,
chi in mezzo ai dubbi non sa scegliere
Кто в сомнении не может выбрать тропу,
chi non sa più vivere con curiosità
Кто не живёт с любознательным рвением.


Quindi cercami tra gli uomini
Так ищи меня среди людей,
quelli che ci credono
Что верят.
posso perdere ma non finisce mai
Я могу заблудиться, но этому не будет конца,
quindi cercami nei battiti
Ищи меня в биении сердца,
tu cercami e mi troverai
Ищи меня, и мы встретимся
nei colori ancora incerti di un mattino
В невиданных оттенках рассвета,
o dove mi vorrai
Где ты полюбишь меня.


Quindi cercami tra gli uomini
Так ищи меня среди людей,
quelli che si fidano
Которым ты доверяешь,
se vuoi cercami mi riconoscerai
Если захочешь, ты найдёшь меня
nelle mani che accarezzano
В руках, что тебя ласкают,
sguardi che s'incontrano
Во взглядах, с которыми ты встречаешься,
nella voglia di gridare che ci sono
В желании кричать о том, что мы
per non morire mai
Не умрём никогда,


Per non morire mai
Не умрём никогда.
Х
Качество перевода подтверждено