Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Manos Al Aire исполнителя (группы) Nelly Furtado

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
'N Sync
Nâdiya
N-Dubz
N.E.R.D.
N.O.H.A.
Naaru Babes
Nada Surf
Nadia
Nadia Ali
Nadia Gifford
Nadine Beiler
Nadine Coyle
Najoua Belyzel
Nana
Nancial
Nancy Sinatra
Nanne Gronvall
Narcotic Sound
Narcotic Thrust
Narsilion
Nas
Nasri
Nat King Cole
Natalia Barbu
Natalia Kills
Natalia Oreiro
Natalia Podolskaya (Наталия Подольская)
Natalie Imbruglia
Natalie Merchant
Natasha Bedingfield
Natasha St-Pier
Natasha Thomas
National Hymns (национальные гимны)
National, The
Naturi Naughton
Nayer
Nazareth
Ne-Yo
Neaera
Needtobreathe
Negative
Negramaro
Negrita
Neil Diamond
Neil Young
Nek
Neko Case
Nell
Nell Bryden
Nelly
Все исполнители: 144

Manos Al Aire (оригинал Nelly Furtado)

Руки к небу (перевод Александр Царьков из Калуги) i

Tu, que pierdes el control
Hablando en alta voz
Hieres mi corazon
Yo, tratando de escuchar
No me puedo explicar
Que extrana sensacion.

Tu no me quieres entender
Y me mandas a callar diciendome
No me debo sorprender
Porque asi es la realidad
De nuestro amor

Y yo
No tengo armas para enfrentarte
Pongo mis manos, manos al aire
Solo me importa amarte
En cuerpo y alma
como era ayer

Tu que perdiste el control
Te dejaste llevar
Por la inseguridad
Yo que te he visto crecer
Me puedo imaginar
Que todo cambiara

Hoy aunque todo sigue igual
Y me mandes a callar diciendome
Que tienes que dominar
O sera el final
Y yo no puedo asi

Y yo
No tengo armas para enfrentarte
Pongo mis manos, manos al aire
Solo me importa amarte
En cuerpo y alma
como era ayer

No tengo armas para enfrentarte
Pongo mis manos, manos al aire
Solo me importa amarte
En cuerpo y alma
como era ayer

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 30
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Ты, ты теряешь контроль,
Повышаешь на меня голос,
Ранишь сердце мое.
Я, пытаюсь слушать тебя,
Но не могу самой себе объяснить,
Что за чувство странное...

Ты меня не хочешь понимать,
Слова не даешь сказать,
Но это не удивляет меня,
Ведь такова сущность
Нашей любви.

Ведь у меня
Нет оружия, чтобы дать тебе отпор,
И я поднимаю руки, их устремляю к небу.
Мне... любить тебя лишь важно
Всей душой и телом,
Как это было прежде.

Ты, ты потерял над собою контроль,
Ты стал безвольным,
Неуверенным в себе.
Я, видела, как ты взрослел
И могу себе представить,
Как все переменится.

И теперь, хотя все по-прежнему
И мне велишь молчать, все время твердя
Что должен мною управлять
Что ж, возможно, это конец
Я так больше не могу...

Ведь у меня
Нет оружия, чтобы противостоять тебе.
И я поднимаю руки, их устремляю к небу.
Мне... любить тебя лишь важно
Всем телом и душой,
Как и прежде.

У меня нет оружия, чтобы дать тебе отпор
И я поднимаю руки, их устремляю к небу
Мне... любить тебя лишь важно
Всем телом и душой,
Как это было в прошлом...


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.