Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Runaway исполнителя (группы) Nelly Furtado

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
'N Sync
Nâdiya
N-Dubz
N.E.R.D.
N.O.H.A.
Naaru Babes
Nada Surf
Nadia
Nadia Ali
Nadia Gifford
Nadine Beiler
Nadine Coyle
Najoua Belyzel
Nana
Nancial
Nancy Sinatra
Nanne Gronvall
Narcotic Sound
Narcotic Thrust
Narsilion
Nas
Nasri
Nat King Cole
Natalia Barbu
Natalia Kills
Natalia Oreiro
Natalia Podolskaya (Наталия Подольская)
Natalie Imbruglia
Natalie Merchant
Natasha Bedingfield
Natasha St-Pier
Natasha Thomas
National Hymns (национальные гимны)
National, The
Naturi Naughton
Nayer
Nazareth
Ne-Yo
Neaera
Needtobreathe
Negative
Negramaro
Negrita
Neil Diamond
Neil Young
Nek
Neko Case
Nell
Nell Bryden
Nelly
Все исполнители: 144

Runaway (оригинал Nelly Furtado)

Беглец (перевод Лучашка) i

There are only two places I could go
One is dark, and it feels so hollow
And it lets me in only to swallow
To much water until I drown, baby

And the other place is calm and sweet
I can almost feel wings beneath my feet
And I don't care if it feels to deep
I like it, I like it

And I know you wanna
Take a chance
And I know you wanna
Understand me and
Let me in

[Chorus:]
But you, runaway from what you know
And you, runaway from what you don't
I don't wanna wait for you
To change your mind
Don't take the time
Show me your love tonight

There are only two places that I see
One is strong, and the
other one feels so weak
And this plan feels so strange to me

It's all I see, baby

And I know you wanna
Let it go
And I know you wanna
Flow this love
But you can't

[Chorus:]
But you, runaway from what you know
And you, runaway from what you don't
I don't wanna wait for you
To change your mind
Don't take the time
Show me your love tonight
Oh, yeah, tonight

All the angels know what I know
You're an angel that sings to me
It's the greatest secret of all
I am free from thinking

But you, runaway from what you know
And you, runaway from what you don't
I don't wanna wait for you
To change your mind
Don't take the time
Let's make love
Don't runaway from what you know
Don't runaway, just let it go
I don't wanna wait for you
To tell me what's right
Don't fight it
Let's make love tonight
Oh yeah, tonight, oh yeah, oh
yeah, baby, oh yeah,
Let's make love tonight

Существуют только два места, куда я могу отправиться
Одно из них - тёмное и пустое
Оно позволяет мне лишь заглатывать всю воду
До тех пор, пока я не утону, милый

Второе место - спокойно и приятно
Там я могу практически почувствовать крылья под ногами
И не важно, что это так глубоко
Мне нравится это, мне нравится это

И я знаю,
Что ты хочешь рискнуть
Знаю, что ты хочешь
Понять меня
И впустить

[Припев:]
Но ты убегаешь от того, что знаешь,
И от того, чего не знаешь.
Я не хочу дожидаться,
Пока ты изменишь своё решение.
Не тяни время,
Покажи мне свою любовь этой ночью...

Моему взору представились два места
Одно - энергии полно,
Другое - слабо
Эта схема очень странная для меня

Это всё, что я видела, дорогой

И я знаю, что ты хочешь
Отпустить это
Знаю, что ты хочешь
Пустить на самотёк эту любовь,
Но не можешь

[Припев:]
Но ты убегаешь от того, что знаешь,
И от того, чего не знаешь.
Я не хочу дожидаться,
Пока ты изменишь своё решение.
Не тяни время,
Покажи мне свою любовь этой ночью...
О да, этой ночью

Все ангелы знают о моих мыслях
Ты - ангел, который поёт мне
Это - моя самая большая тайна
Я свободна от размышлений

Но ты убегаешь от того, что знаешь,
И от того, чего не знаешь.
Я не хочу дожидаться,
Пока ты изменишь своё решение.
Не тяни время,
Давай просто займёмся любовью,
Не сбегай, сам знаешь, от чего.
Не убегай, просто, отпусти это
Я не хочу ждать,
Пока ты не сообщишь мне о своём решении
Не борись с этим
Давай займёмся любовью этой носью
О да, этой ночью, о да, о
Да, любимый, о да
Давай займёмся любовью этой ночью


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.