Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Somebody To Love исполнителя (группы) Nelly Furtado

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
'N Sync
Nâdiya
N-Dubz
N.E.R.D.
N.O.H.A.
Naaru Babes
Nada Surf
Nadia
Nadia Ali
Nadia Gifford
Nadine Beiler
Nadine Coyle
Najoua Belyzel
Nana
Nancial
Nancy Sinatra
Nanne Gronvall
Narcotic Sound
Narcotic Thrust
Narsilion
Nas
Nasri
Nat King Cole
Natalia Barbu
Natalia Kills
Natalia Oreiro
Natalia Podolskaya (Наталия Подольская)
Natalie Imbruglia
Natalie Merchant
Natasha Bedingfield
Natasha St-Pier
Natasha Thomas
National Hymns (национальные гимны)
National, The
Naturi Naughton
Nayer
Nazareth
Ne-Yo
Neaera
Needtobreathe
Negative
Negramaro
Negrita
Neil Diamond
Neil Young
Nek
Neko Case
Nell
Nell Bryden
Nelly
Все исполнители: 144

Somebody To Love (оригинал Nelly Furtado)

Любимый (перевод ) i

You got your ways and I've got mine
It's taking up all of my time
Waiting for you to adore me
Come sit and drink from a cup
Don't leave until you're filled up
You're tired of all your travelling

I don't need nothing at all
Nothing but your kiss
Nothing but your arms
I don't need nothing at all

But somebody to love
Somebody to hold
Somebody that I can feel in my blood
Somebody to hold
Somebody to own
Somebody to make me feel I'm in love

I know I'm missing for a word
I'm not trying to say a thing
I'm trying to live in this moment
Come close, listen to what I say
Tell me how long it'll take
To unravel your body

I don't need nothing at all
Nothing but your touch
Nothing but your hand
I don't need nothing at all

But somebody to love
Somebody to hold
Somebody that I can feel in my blood
Somebody to hold
Somebody to own
Somebody to make me feel I'm in love

I need somebody to love
Somebody to hold
Somebody that I can feel in my blood
Somebody to hold
Somebody to own
Somebody to make me feel I'm in love

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Распечатать перевод
Ты поступаешь по-своему, а я – по-своему.
Я всё время жду только одного –
Когда ты начнёшь мной восхищаться.
Присядь и выпей чего-нибудь,
Не уходи, пока не пресытишься,
Ведь ты устал от своих странствий.

Мне совсем ничего не нужно,
Ничего, кроме твоего поцелуя,
Ничего, кроме твоих объятий…
Мне совсем ничего не нужно…

…Кроме любимого,
Того, кого можно обнять,
Кого можно почувствовать внутри себя,
Того, кого можно обнять,
Кто будет моим,
Кто разбудит во мне любовь…

Мне не хватает слов,
Но я и не пытаюсь ничего говорить,
Я пытаюсь жить этим моментом.
Подойди ближе, ответь на мой вопрос:
Скажи, сколько мне нужно времени,
Чтобы разгадать все секреты твоего тела?

Мне совсем ничего не нужно,
Ничего, кроме твоего прикосновения,
Ничего, кроме твоих рук…
Мне совсем ничего не нужно…

…Кроме любимого,
Того, кого можно обнять,
Кого можно почувствовать внутри себя,
Того, кого можно обнять,
Кто будет моим,
Кто разбудит во мне любовь…

Мне нужен любимый,
Того, кого можно обнять,
Кого можно почувствовать внутри себя,
Того, кого можно обнять,
Кто будет моим,
Кто разбудит во мне любовь…


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.