Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Stars исполнителя (группы) Nelly Furtado

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
'N Sync
Nâdiya
N-Dubz
N.E.R.D.
N.O.H.A.
Naaru Babes
Nada Surf
Nadia
Nadia Ali
Nadia Gifford
Nadine Beiler
Nadine Coyle
Najoua Belyzel
Nana
Nancial
Nancy Sinatra
Nanne Gronvall
Narcotic Sound
Narcotic Thrust
Narsilion
Nas
Nasri
Nat King Cole
Natalia Barbu
Natalia Kills
Natalia Oreiro
Natalia Podolskaya (Наталия Подольская)
Natalie Imbruglia
Natalie Merchant
Natasha Bedingfield
Natasha St-Pier
Natasha Thomas
National Hymns (национальные гимны)
National, The
Naturi Naughton
Nayer
Nazareth
Ne-Yo
Neaera
Needtobreathe
Negative
Negramaro
Negrita
Neil Diamond
Neil Young
Nek
Neko Case
Nell
Nell Bryden
Nelly
Все исполнители: 144

Stars (оригинал Nelly Furtado)

Звёзды (перевод Вадим из Орска) i

There are so many stars in the sky tonight
Which one will I take in my hand?
There are so many ways I can live a life
Which one will I make part of my plan?
There are so many spirits in the air tonight
Trying to pull me away

You're a part of me
You're in every breath that I breathe
And every step forward that I take
And then I take a step backwards
And I can't see your face

You're a part of me
You're in every song that I sing
And every bird that sings to me
This is what I dream
To be real
This is my reality

There are so many songs on the people's faces
Everyone could be yours but they're not
And all is lost if I count the truth
Sung on my own heart

You're a part of me
You're in every breath that I breathe
And every step forward that I take
And then I take a step backwards
And I can't see your face

You're a part of me
You're in every song that I sing
And every bird that sings to me
This is what I dream
To be real
This is my reality

Because my heart is a lonely hunter
Dying to strike out
Grabbed you into my world when you didn't even ask
But you always knew that you had a past

You're a part of me
You're in every breath that I breathe
And every step forward that I take
And then I take a step backwards
And I can't see your face

You're a part of me
You're in every song that I sing
And every bird that sings to me
This is what I dream
To be real
This is my reality

I live in this sea
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 22
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Столько звезд на небе сегодня ночью!
Какую из них я возьму в свои руки?
Столько способов прожить жизнь!
Какой я выберу?
Столько духов в воздухе сегодня ночью
Пытаются утащить меня за собой.

Ты часть меня,
Ты воздух, которым я дышу,
И каждый шаг вперед, который я делаю,
Кажется шагом назад,
Я не вижу твоего лица.

Ты часть меня,
Ты в каждой песне, что я пою
И все птицы подпевают мне
Это то, о чем я мечтаю,
Чтобы быть настоящей,
Это моя реальность.

На лицах людей столько признаний!
Каждый из них мог бы быть твоим, но нет...
И все потеряно, если я приму во внимание правду,
О которой поёт моё сердце.

Ты часть меня,
Ты воздух, которым я дышу,
И каждый шаг вперед, который я делаю,
Кажется шагом назад,
Я не вижу твоего лица.

Ты часть меня,
Ты в каждой песне, что я пою,
И все птицы подпевают мне.
Вот о чем я мечтаю -
Быть настоящей,
Это моя реальность.

Потому что мое сердце это одинокий охотник,
Жаждущий нанести удар.
Я затащила тебя в свой мир, хотя ты даже не просил об этом,
Но ты всегда знал, что у тебя прошлом.

Ты часть меня,
Ты воздух, которым я дышу,
И каждый шаг вперед, который я делаю,
Кажется шагом назад,
Я не вижу твоего лица.

Ты часть меня,
Ты в каждой песне, что я пою,
И все птицы подпевают мне.
Вот о чем я мечтаю -
Быть настоящей,
Это моя реальность.

Я живу в этом море.

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.