Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни We Are the Radio исполнителя (группы) New Politics

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

We Are the Radio (оригинал New Politics)

Мы – радио (перевод NoCrown)

I know what we need
Я знаю, что нам нужно –
We need a gun and a cap
Лишь пистолет и патрон,
Cause I know how it feels
Ведь я знаком с тем чувством,
Now that there's no turning back
Когда пути назад уже нет.
It's like a dream unreal, holding you in the past
Оно, словно несбыточная мечта, заставляет остаться в прошлом.
I can feel the grief, that's why I'm tempered and mad
Я чувствую только сожаление, и потому злюсь и выхожу из себя.


We are the radio whoa
Мы – радио,
We are the radio
Мы – радио!


Stop now!
Остановись
J-just look what you've done
И посмотри, что мы наделали!
We've got a nation in fear
Целые нации охвачены ужасом.
Oh no the war has begun
О нет, кажется, где-то снова развязали войну!
Thank God! We're throwing all of our bombs
Слава Богу, что мы взрываем бомбы
Leading us with a cause to make the world become one
Только затем, чтобы объединить мир!


Now, I'm losing my mind
И теперь я схожу с ума,
Searching for answers
Пытаясь найти ответы
In a dead man's eyes
В глазах мертвых.


It's an electric shock
Это как электрический разряд,
B-b-b-brain damage!
Как поражение мозга!
We're in the media's touch
Мы под влиянием СМИ
L-l-l-living like robots!
Живем будто роботы.
It's like we can't get enough
Такое чувство, что мы никогда не будем довольны!
B-b-b-brain damage!
Наш мозг поражен
Who's got the deadliest touch
Этим губительным касанием.
L-l-l-living like robots!
Мы живем будто роботы.
I'm your story on the radio
А я лишь радио-сообщение для тебя.


We are the radio whoa
Мы – радио,
We are the radio
Мы – радио!


Fuck that! I guess looks can deceive
К черту! Внешность может быть обманчива,
And we're blinded by the serpent
А мы ослеплены дьяволом.
So I'm pulling my sleeves (up)
И я уже готовлюсь, чтобы
Fight back! I'll give you just what you need
Дать отпор! Ты получишь то, что заслуживаешь,
Stabbing your scaled skin body 'til my knuckles bleed
Ведь я постараюсь пробить твою толстую кожу, пока не ссажу костяшки в кровь!


Everybody wants a story to tell
Каждый хочет услышать свою историю,
And everybody wants to know what is known
Каждый хочет знать то, что уже и так известно
To the black man, the white man, the Indians and cowboys
Темнокожим и белым, индейцам и ковбоям.
I guess nobody's home, so don't release us
Но все равно ни до кого не достучаться, так оставьте нас взаперти!


And now... I'm losing my mind
И теперь... я схожу с ума,
Searching for answers
Пытаясь найти ответы
In a dead man's eyes
В глазах мертвых.


It's an electric shock
Это как электрический разряд,
B-b-b-brain damage!
Как поражение мозга!
We're in the media's touch
Мы под влиянием СМИ
L-l-l-living like robots!
Живем будто роботы.
It's like we can't get enough
Такое чувство, что мы никогда не будем довольны!
B-b-b-brain damage!
Наш мозг поражен
Who's got the deadliest touch
Этим губительным касанием.
L-l-l-living like robots!
Мы живем будто роботы.
I'm your story on the radio
А я лишь радио-сообщение для тебя.
[х2]
[х2]


We are the radio whoa
Мы – радио,
We are the radio
Мы – радио!
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки