Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни In Noctem* исполнителя (группы) Nicholas Hooper

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

In Noctem* (оригинал Nicholas Hooper)

В ночи (перевод Надежда Кадакова из Браслава)

Carry my soul into the night
Унеси мою душу в ночь,
May the stars light my way
Пусть звезды освещают мой путь.
I glory in the sight
Я упиваюсь зрелищем,
As darkness takes the day
Пока тьма забирает день.


Ferte in noctem animam meam
Унеси мою душу в ночь,
Illustrent stellae viam meam
Звезды освещают мой путь.
Aspectu illo glorior
Я упиваюсь зрелищем,
Dum capit nox diem
Пока тьма забирает день.


Cantate vitae canticum
Пой песню жизни,
Sine dolore actae
Живи, не о чем не жалея.
Dicite eis quos amabam
Скажи тем, кого я любил,
Me numquam obliturum
Что я их никогда не забуду.


Sing a song, a song of life
Пой песню, песню жизни,
Lived without regret
Прожитую без сожалений.
Tell the ones, the ones I loved
Скажи тем, кого я любил,
I never will forget
Что я их никогда не забуду,
Never will forget
Никогда не забуду.




In Noctem
В ночи* (перевод Настя Повелицкая из Санкт-Петербурга)


Carry my soul into the night
Неси мою душу в ночь,
May the stars light my way
В марте звёзды укажут мне путь,
I glory in the sight
Торжествуя, я вижу — вновь
As darkness takes the day
Свету тьма даёт отдохнуть.


Ferte in noctem animam meam
И дыханья ночи коснись,
Illustrent stellae viam meam
Слава тем, кому светит звезда.
Aspectu illo glorior
Не скрываю, будто горжусь –
Dum capit nox diem
Забираю, нет ночи и дня.
Cantate vitae canticum sine dolore actae
Песню жизни без боли пою,
Dicite eis quos amabam me numquam obliturum
Не сломить им нас никогда.


Sing a song, a song of life
И о жизни ты дальше же пой:
Lived without regret
“Там не будем с тобой мы жалеть”,
Tell the ones, the ones I loved
И напомни, кто был мне родной,
I never will forget
Что его никогда не забыть.


Never will forget
Никогда не забыть...




* OST Harry Potter and the Half-Blood Prince (саундтрек к фильму "Гарри Поттер и Принц-Полукровка")
* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации
Х
Качество перевода подтверждено