Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни As I Sat Sadly by Her Side исполнителя (группы) Nick Cave & The Bad Seeds

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

As I Sat Sadly by Her Side (оригинал Nick Cave)

Когда я печально сел возле нее (перевод Даниил Варгин из Севастополя)

As I sat sadly by her side

At the window, through the glass
Когда я печально сел возле нее,
She stroked a kitten in her lap
К окну, глядя по ту сторону стекла,
And we watched the world as it fell past
Она гладила котенка на коленях,
Softly she spoke these words to me
И мы наблюдали за проносящимся мимо миром
And with brand new eyes, open wide
Нежно она сказала мне эти слова
We pressed our faces to the glass
С широко открытыми горящими глазами,
As I sat sadly by her side
И мы прижали наши лица к стеклу,

Когда я печально сел возле нее
She said, "Father, mother, sister, brother,

Uncle, aunt, nephew, niece,
Она сказала: «Отец, мать, сестра, брат,
Soldier, sailor, physician, labourer,
Дядя, тетя, племянник, племянница,
Actor, scientist, mechanic, priest
Солдат, моряк, доктор, рабочий,
Earth and moon and sun and stars
Актер, ученый, механик, священник,
Planets and comets with tails blazing
Земля и Луна и Солнце и Звезды,
All are there forever falling
Планеты и кометы с горящими хвостами,
Falling lovely and amazing"
Все это вечно падает,

Падает прекрасно и изумительно»
Then she smiled and turned to me

And waited for me to reply
Затем она улыбнулась и повернулась ко мне,
Her hair was falling down her shoulders
Ожидая ответа,
As I sat sadly by her side
Ее волосы спускались вниз с плеч,

Когда я печально сел возле нее
As I sat sadly by her side

The kitten she did gently pass
Когда я печально сел возле нее,
Over to me and again we pressed
Она спокойно дала мне котенка
Our different faces to the glass
И мы снова прижали наши непохожие лица к стеклу
"That may be very well", I said
«Может, это очень хорошо» — сказал я,
"But watch the one falling in the street
«Но посмотри на этого упавшего на улице,
See him gesture to his neighbours
Посмотри, как он протягивает руки соседям,
See him trampled beneath their feet
Посмотри, как он раздавлен под их ногами,
All outward motion connects to nothing
Но все его старания напрасны,
For each is concerned with their immediate need
Всем им нет дела до чужой нужды,
Witness the man reaching up from the gutter
Посмотри на человека, лежащего в канаве,
See the other one stumbling on who can not see"
А теперь на другого, спотыкающегося слепца»


With trembling hand I turned toward her
Я повернулся к ней
And pushed the hair out of her eyes
И дрожащим руками убрал ее волосы с глаз,
The kitten jumped back to her lap
Котенок прыгнул обратно к ней на колени,
As I sat sadly by her side
Когда я печально сел возле нее


Then she drew the curtains down
Затем она опустила шторы
And said, "When will you ever learn
И сказала: «Когда ты поймешь,
That what happens there beyond the glass
Что все, происходящее за стеклом,
Is simply none of your concern?
Не твое дело?
God has given you but one heart
Бог дал тебе сердце,
You are not a home for the hearts of your brothers
И ты не дома в сердцах твоих братьев


And God does not care for your benevolence
И Богу наплевать на твою благожелательность,
Anymore than he cares for the lack of it in others
Так же, как и на недостаток ее у других,
Nor does he care for you to sit
Так же, как и на то, что ты сидишь здесь, возле окна
At windows in judgement of the world He created
И осуждаешь мир, который Он создал,
While sorrows pile up around you
В то время, как печаль накапливается вокруг тебя,
Ugly, useless and over-inflated"
Безобразная, ненужная и огромная»


At which she turned her head away
Она отвернула свою голову,
Great tears leaping from her eyes
Большие слезы потекли у нее из глаз,
I could not wipe the smile from my face
Я не мог убрать улыбку со своего лица,
As I sat sadly by her side
Когда я печально сел возле нее




Х
Качество перевода подтверждено