Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nobody исполнителя (группы) Nick Fradiani

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nobody (оригинал Nick Fradiani)

Никто (перевод slavik4289 из Уфы)

It's been awhile since I been comfortable, vulnerable
Я давно не чувствовал себя так уютно, ранимо,
Since I had something with someone again
Давно у меня ничего не было ни с кем.
Laying in my arms again
В моих объятьях никого не было,
I check my phone, 2 AM
Я проверил телефон — 2 ночи,
Where are you? Why do I need to know?
Где ты? Почему мне это нужно знать?
Damn girl, it's happening
Чёрт возьми, милая, это происходит,
Yeah, everything again
Да, всё началось вновь.


Nobody gets me like you do
Никто не зацепил меня так, как ты,
Feels like I'm breaking my own rules
Похоже, я нарушаю собственные правила.
When you sleepover
Когда ты ночуешь у меня,
I don't care I'm sober
Мне на всё плевать, я начинаю чётко мыслить.
Your head on my shoulder
Ты кладёшь голову мне на плечо,
Nobody, nobody, nobody gets me like you do
Никто, никто, никто не цепляет меня так, как ты.
Who would have thought you could break through
Кто мог подумать, что ты пробьёшься через
All of these walls that were standing so tall?
Все стены, что так неколебимо стояли?
Swore that I'd never fall
Я бы поклялся, что никогда бы не влюбился,
But then nobody, nobody, nobody gets me like you do
Но никто, никто, никто не цепляет меня так, как ты.


First time I had you, knew that I had to have more than just a taste
Когда мы впервые встретились, я понял, что мне нужно больше, чем просто кусочек,
Feels like I gotta think that I wanna swear that I'm gonna cave
Похоже, я готов поклясться, что капитулирую перед тобой.
How'd it go from just one night to feeling like when you're gone nothing's right?
Как перепих на одну ночь превратился в ощущение, что без тебя всё не так?


Nobody gets me like you do
Никто не зацепил меня так, как ты,
Feels like I'm breaking my own rules
Похоже, я нарушаю собственные правила,
When you sleepover
Когда ты ночуешь у меня,
I don't care I'm sober
Мне на всё плевать, я начинаю чётко мыслить.
Your head on my shoulder
Ты кладёшь голову мне на плечо,
Nobody, nobody, nobody gets me like you do
Никто, никто, никто не цепляет меня так, как ты.
Who would have thought you could break through
Кто мог подумать, что ты пробьёшься через
All of these walls that were standing so tall?
Все стены, что так неколебимо стояли?
Swore that I'd never fall
Я бы поклялся, что никогда бы не влюбился,
But then nobody, nobody, nobody gets me like you do
Но никто, никто, никто не цепляет меня так, как ты.


Like you do
Так, как ты,
Like you do
Так, как ты,
Like you do
Так, как ты,
Nobody gets me like you
Никто не цепляет меня так, как ты,
Nobody gets me like you
Никто не цепляет меня так, как ты,
Nobody gets me like you
Никто не цепляет меня так, как ты,
I love you
Я люблю тебя.


Nobody gets me like you do
Никто не зацепил меня так, как ты,
Feels like I'm breaking my own rules
Похоже, я нарушаю собственные правила,
When you sleepover
Когда ты ночуешь у меня,
I don't care I'm sober
Мне на всё плевать, я начинаю чётко мыслить.
Your head on my shoulder
Ты кладёшь голову мне на плечо,
Nobody, nobody, nobody gets me like you do
Никто, никто, никто не цепляет меня так, как ты.
Who would have thought you could break through
Кто мог подумать, что ты пробьёшься через
All of these walls that were standing so tall?
Все стены, что так неколебимо стояли?
Swore that I'd never fall
Я бы поклялся, что никогда бы не влюбился,
But then nobody, nobody, nobody gets me like you do
Но никто, никто, никто не цепляет меня так, как ты.


(Nobody, nobody)
(Никто, никто)
Nobody gets me like you do
Никто не цепляет меня так, как ты.
(Nobody)
(Никто)
Х
Качество перевода подтверждено