Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Area Code исполнителя (группы) Nick Jonas

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Area Code (оригинал Nick Jonas)

Телефонный код (перевод Алекс)

I'm in your area code
Я в районе твоего телефонного кода,
I hit you up, are you alone?
Я набираю твой номер: ты там одна?
So many places this could go
Так много мест, куда мы могли бы пойти.
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
О, да-а, о, да-а, о, да-а...
I'm fucked up, you don't even know
Я под градусом, но ты не знаешь об этом.
Baby, it's better that you don't
И это хорошо, что ты не знаешь, крошка.
I'm guessing now my cover's blown
Мне кажется, у меня снесло крышу.
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
О, да-а, о, да-а, о, да-а, о, да-а...


Don't know why I do it but I do, yeah
Не знаю, почему, но я делаю это, да-а...
Every time I have a drink or two
Стоит мне пропустить стаканчик-другой,
Get it bad for you (bad for you)
Как я начинаю хотеть тебя (хотеть тебя).
And I don't know why I do it but I do, yeah
Не знаю, почему, но я делаю это, да-а...
All this liquor bringing out the truth hey
Истина в вине, хей!


And I we both remember what we said
Мы оба помним, что мы сказали,
But let's agree to just forget
Но давай договоримся, что мы всё забыли.
It's late night, you should go to bed
Уже поздно, тебе пора в постель.
Oh yeah, oh yeah, oh yeah , oh yeah
О, да-а, о, да-а, о, да-а...
You say I never been good for you
Ты говоришь, что я не был добр с тобой,
You can't deny I gave it good to you
Но ты не можешь отрицать, что я старался.
We made it unforgettable, it's crazy
Это было незабываемо, это было безумно,
And I'm hoping I could let you in
И я надеюсь, ты останешься во мне.
Oh yeah, oh yeah
О, да-а, о, да-а...


Don't know why I do it but I do, yeah
Не знаю, почему, но я делаю это, да-а...
Every time I have a drink or two
Стоит мне пропустить стаканчик-другой,
Get it bad for you (bad for you)
Как я начинаю хотеть тебя (хотеть тебя).
And I don't know why I do it but I do, yeah
Не знаю, почему, но я делаю это, да-а...
All this liquor bringing out the truth hey
Истина в вине, хей!


And I I don't know why I do it but I do
И я не знаю, почему, но я делаю это, но я делаю это...
I don't know why I do it but I (but I), hey
Не знаю, почему, но я делаю это (но я делаю это)... Хей!
Х
Качество перевода подтверждено