Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Remember I Told You исполнителя (группы) Nick Jonas

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Remember I Told You (оригинал Nick Jonas feat. Mike Posner & Anne-Marie)

Помнишь, я сказал тебе (перевод Евгения Фомина)

[Chorus: Nick Jonas]
[Припев: Nick Jonas]
Remember I told you, I need you
Помнишь, когда я сказал тебе, что ты нужна мне?
Remember the spark that was there
Помнишь ту искру, которая пробежала между нами?
All of the words that I'm saying
Все слова, что я говорю,
Are just a fancy way of saying "I care"
Просто способ передать тебе, что мне не все равно.


[Verse 1: Nick Jonas]
[Куплет 1: Nick Jonas]
I don't suppose you have a moment to spare me
Не думаю, что у тебя есть время на то, чтобы встретиться со мной.
Do you? Do you?
Не так ли? Не так ли?
I've been looking for love in all the wrong places
Я искал любовь в неправильных местах.
You too? You too?
Ты тоже? Ты тоже?


[Pre-Chorus: Nick Jonas]
[Распевка: Nick Jonas]
I don't like the way you went and told me, "Oh well"
Мне не нравится то, как ты сказала мне "Ну что ж..."
I have the suspicion you're not being yourself
У меня подозрения, что ты играешь какую-то роль.
I don't suppose you have a moment to spare me
Я не уверен, что у тебя найдется время встретиться со мной,
Do you? Do you?
Не так ли? Не так ли?


[Chorus: Nick Jonas]
[Припев: Nick Jonas]
Remember I told you, I need you
Помнишь, когда я сказал тебе, что ты нужна мне?
Remember the spark that was there
Помнишь ту искру, которая пробежала между нами?
All of the words that I'm saying
Все слова, что я говорю,
Are just a fancy way of saying "I care"
Просто способ передать тебе, что мне не все равно.


[Verse 2: Anne-Marie]
[Куплет 2: Anne-Marie]
You're probably somewhere, with someone I don't know
Возможно, ты где-то с кем-то, кого я не знаю.
That's cool, and that's cool
Это круто, это круто.
And I hope that she gives you, all the things that you deserve
И я надеюсь, с ней ты получишь все, что заслуживаешь.
That's true, that's true
Это правда, это правда.


[Pre-Chorus: Nick Jonas & Anne-Marie]
[Распевка: Nick Jonas & Anne-Marie]
Listen, I don't like the way you went and told me, "Oh well"
Слушай, мне не нравится то, как ты сказала мне "Ну что ж..."
I have the suspicion you're not being yourself
У меня подозрения, что ты играешь какую-то роль.
You're probably somewhere, with someone I don't know
Вероятно, ты зависаешь где-то с кем-то, кого я не знаю.
That's cool, and that's cool
Это круто, это круто.


[Chorus: Nick Jonas, Anne-Marie & Mike Posner]
[Припев: Nick Jonas, Anne-Marie & Mike Posner]
Remember I told you, I need you
Помнишь, когда я сказал тебе, что ты нужна мне?
Remember the spark that was there
Помнишь ту искру, которая пробежала между нами?
All of the words that I'm saying
Все слова, что я говорю,
Are just a fancy way of saying "I care"
Просто способ передать тебе, что мне не все равно.


[Verse 3: Mike Posner]
[Куплет 3: Mike Posner]
Had to cut it off and we know why
Мне пришлось прекратить общение с тобой, мы знаем почему:
I'm in love with myself, cold inside
Я влюблен в себя, я холоден, как лед.
Too many shoes in your closet, go some miles
В твоем шкафу столько обуви, ты можешь пробежать стометровку,
I suck at talking to girls, here goes a try
Я не умею разговаривать с девушками, но я пытаюсь.
More woman than I should've in a century
Больше женщин, чем я видел за всю свою жизнь,
Bitches on the side like a Kennedy
На мне висят с*чки, потрясные красотки,
Starting to drain all my energy
Выпивают всю мою энергию.
I love it, shoot the frame like an enemy
Мне нравится это, я бью в цель, словно пускаю пулю в врага,
At the same time, and I can't lie
В то же время. Но я не могу лгать.
Too many girls for the way that I rock the bassline
Слишком много девиц пускают слюни, когда я играю свои басы,
You got addicted to the seas of the bassline
Видимо, ты зависима от моих песен.
Let's see how you're gonna do with the back and forth fameline
Посмотрим, как ты справишься с моей растущей популярностью,
After all the shit we been through
После всего, что мы прошли вместе.
I play the rocksea, I ain't 'bout to guestlist you
Я настоящая рок-звезда, я не хочу, чтобы ты сомневалась в этом.
And I know I'm talking shit, it ain't fair
И я знаю, я мелю чушь, это нечестно по отношению к тебе.
Hate is just a fancy way saying that I care
Но ненависть — просто способ сказать тебе, что мне не все равно.


[Chorus: Nick Jonas, Anne-Marie & Mike Posner]
[Припев: Nick Jonas, Anne-Marie & Mike Posner]
Remember I told you, I need you
Помнишь, когда я сказал тебе, что ты нужна мне?
Remember the spark that was there
Помнишь ту искру, которая пробежала между нами?
All of the words that I'm saying
Все слова, что я говорю,
Are just a fancy way of saying "I care"
Просто способ передать тебе, что мне не все равно.
Remember I told you, I need you
Помнишь, когда я сказал тебе, что ты нужна мне?
Remember the spark that was there
Помнишь ту искру, которая пробежала между нами?
All of the words that I'm saying
Все слова, что я говорю,
Are just a fancy way of saying "I care" (saying I care)
Просто способ передать тебе, что мне не все равно (сказать, что мне не все равно)
Х
Качество перевода подтверждено