Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Home исполнителя (группы) Nickelback

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Home (оригинал Nickelback)

Дом (перевод Виталий из Санкт-Петербург)

Lying awake, did it again for Christ sake
Лежу без сна. Боже мой, я снова это сделал!
Should've told her to go, and I know it
Я знаю, следовало сказать ей, чтобы она ушла,
But she tasted like home
Но ее вкус напомнил мне мой дом.
Yeah, she tasted like home
Да, напомнил мне мой дом.
I did what I did, can't say hey man, I'm just a kid
Что сделано, то сделано. Уже не скажешь: "Эй, чувак, я же еще ребенок".
Saw the lie in my eyes, couldn't hide it
Она увидела ложь в моих глазах, я не смог ее скрыть,
Cause she tasted like home
Потому что ее вкус напомнил мне мой дом.
Yeah, she tasted like home
Да, напомнил мне мой дом.


Oh, home ain't what I call it
О, я бы не назвал это место своим домом,
But I'm the only ghost walkin' through the hallways
Но я единственный призрак, гуляющий по его коридорам.
The pain gets so much clearer
Боль становится еще явственнее,
When the one to blame is standing in the mirror
Когда единственный, кого стоит винить смотрит на тебя из зеркала.
This fool, this liar
Этот глупец, этот лжец
Lit a match and set his life on fire
Зажег спичку и превратил свою жизнь в костер.
I guess I'd rather be alone
Думаю, лучше мне остаться в одиночестве
In a house that's not a home
В доме, который я не могу назвать своим.


The pain in my heart's 'cause we're a thousand miles apart
Мое сердце болит от того, что нас разделяют тысячи миль.
I've got no one to blame for the shame
Мне некого винить за этот позор,
'Cause she's waiting back home
Потому что она ждет меня дома.
I hope she's waiting back home
Я надеюсь, что она ждет меня дома.
Stupid to think that I could blame it on the drink
Глупо считать, что я мог свалить все на выпивку.
Now I'm trying to stall making calls
Теперь я пытаюсь отвлечься, названивая
To someone back home
Кому-то, кто остался дома.
I hope there's someone back home
Я надеюсь, что кто-то остался дома.


Oh, home ain't what I call it
О, я бы не назвал это место своим домом,
But I'm the only ghost walkin' through the hallways
Но я единственный призрак, гуляющий по его коридорам.
The pain gets so much clearer
Боль становится еще явственнее,
When the one to blame is standing in the mirror
Когда единственный, кого стоит винить смотрит на тебя из зеркала.
This fool, this liar
Этот глупец, этот лжец
Lit a match and set his life on fire
Зажег спичку и превратил свою жизнь в костер.
I guess I'd rather be alone
Думаю, лучше мне остаться в одиночестве
In a house that's not a home
В доме, который я не могу назвать своим.


I walk through the door and there's no light on anymore
Я вхожу через эту дверь, но свет там больше не горит.
Must have known all along I was wrong
Мне сразу следовало догадаться, что я ошибался —
Cause there's no one at home
Ведь никого нет дома.
No one's waiting back home
Никто не ждет меня дома.


Oh, home ain't what I call it
О, я бы не назвал это место своим домом,
But I'm the only ghost walkin' through the hallways
Но я единственный призрак, гуляющий по его коридорам.
The pain gets so much clearer
Боль становится еще явственнее,
When the one to blame is standing in the mirror
Когда единственный, кого стоит винить смотрит на тебя из зеркала.
This fool, this liar
Этот глупец, этот лжец
Lit a match and set his life on fire
Зажег спичку и превратил свою жизнь в костер.
I guess I'd rather be alone
Думаю, лучше мне остаться в одиночестве
In a house that's not a home
В доме, который я не могу назвать своим.
Х
Качество перевода подтверждено