Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Форум
Контактная информация
Поделиться ссылкой в:
Амальгама в соц. сетях:
Присоединяйтесь :)
Популярные переводы:
Свежие переводы:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 25.07.2014:
Переводы песен
от 24.07.2014:
Переводы песен
от 23.07.2014:

Перевод текста песни Lullaby исполнителя (группы) Nickelback

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен N Nickelback Lullaby      
Выберите имя/название: ‹‹‹
Nickelback
  •  Animals •  Another Hole in the Head •  Because of You •  Believe It Or Not •  Bottoms Up •  Breathe •  Burn It to the Ground •  Curb •  Detangler •  Do This Anymore •  Don't Ever Let It End •  Everything I Wanna Do •  Far Away •  Feelin' Way Too Damn Good •  Fight for All the Wrong Reasons •  Figured You Out •  Flat on the Floor •  Fly •  Follow You Home •  Good Times Gone •  Gotta Be Somebody •  Gotta Get Me Some •  Hangnail •  Hero •  Holding on to Heaven •  Hollywood •  How You Remind Me •  I'd Come for You •  If Everyone Cared •  If Today Was Your Last Day •  Just For •  Just to Get High •  Kiss It Goodbye •  Leader of Men •  Love Will Keep Us Together •  Lullaby •  Midnight Queen •  Never Again •  Never Gonna Be Alone •  Next Contestant •  Next Go Round •  Photograph •  Rockstar* •  Saturday Night's Alright (For Fighting)* •  Saving Me •  See You at the Show •  S.E.X. •  Shaking Hands •  Sharp Dressed Man* •  Should've Listened •  Side of a Bullet •  Someday •  Someone That You're with •  Something in Your Mouth •  This Afternoon •  This Means War •  Throw Yourself Away •  Too Bad •  Trying Not to Love You •  When We Stand Together •  Where Do I Hide •  Woke Up This Morning •  Yanking Out My Heart  
'N Sync
Nâdiya
N-Dubz
N.E.R.D.
N.O.H.A.
Naaru Babes
Nachtgeschrei
Nachtmahr
Nada Surf
Nadia
Nadia Ali
Nadia Gifford
Nadine Beiler
Nadine Coyle
Naibu
Najoua Belyzel
Naked And Famous, The
Nana
Nana Pancha
Nancial
Nancy Sinatra
Nanne Gronvall
Narcotic Sound
Narcotic Thrust
Narsilion
Nas
Nash and Pepper
Nasri
Nat King Cole
Natália Kelly
Natalia Barbu
Natalia Kills
Natalia Oreiro
Natalia Podolskaya (Наталия Подольская)
Natalie Bassingthwaighte
Natalie Grant
Natalie Imbruglia
Natalie Merchant
Natasha Bedingfield
Natasha St-Pier
Natasha Thomas
Nate Dogg
National Hymns (национальные гимны)
National, The
Naturi Naughton
Naughty Boy
Naughty By Nature
Naya Rivera
Nayer
Nazareth
Ne-Yo
Все исполнители: 208

Lullaby (оригинал Nickelback)

Колыбельная (перевод Ineya)

Well, I know the feeling
Да, мне знакомо это чувство,
Of finding yourself stuck out on the ledge,
Когда ты стоишь над обрывом,
And there ain't no healing
И ничто не спасет тебя,
From cutting yourself with the jagged edge.
Если порежешь себя зазубренным острием...
I'm telling you that it's never that bad
Говорю тебе, обычно всё не так уж плохо,
Take it from someone who's been where you're at,
Послушай того, кто побывал на твоём месте.
Laid out on the floor,
Лежишь, распростертая на полу,
And you're not sure you can take this anymore.
Сомневаясь, сможешь ли это вынести...


So just give it one more try to a lullaby
Так что просто включи радио
And turn this up on the radio.
И послушай колыбельную еще раз.
If you can hear me now,
Если ты меня слышишь сейчас,
I'm reaching out
Я обращаюсь к тебе,
To let you know that you're not alone.
Чтобы сказать тебе, что ты не одинока.
And if you can't tell, “I'm scared as hell
И если ты не можешь сказать: "Мне жутко страшно,
'Cause I can't get you on the telephone”,
Потому что я не могу дозвониться до тебя",
So just close your eyes,
То просто закрой глаза,
Oh, honey, here comes a lullaby,
О, милая, вот звучит колыбельная,
Your very own lullaby.
Колыбельная для тебя одной.


Please, let me take you
Пожалуйста, позволь вывести тебя
Out of the darkness and into the light
Из темноты к свету,
'Cause I have faith in you
Потому что я верю, что ты
That you're gonna make it through another night.
Сможешь пережить еще одну ночь.
Stop thinking about the easy way out,
Перестань думать о лёгком пути,
There's no need to go and blow the candle out
Вовсе не нужно уходить и задувать свечу,
Because you're not done,
Потому что твоя история не закончена.
You're far too young,
Ты слишком молода,
And the best is yet to come.
И лучшее еще впереди.


So just give it one more try to a lullaby
Так что просто включи радио
And turn this up on the radio.
И послушай колыбельную еще раз.
If you can hear me now
Если ты меня слышишь сейчас,
I'm reaching out
Я обращаюсь к тебе,
To let you know that you're not alone.
Чтобы сказать тебе, что ты не одинока.
And if you can't tell, “I'm scared as hell
И если ты не можешь сказать: "Мне жутко страшно,
'Cause I can't get you on the telephone”,
Потому что я не могу дозвониться до тебя",
So just close your eyes,
То просто закрой глаза,
Oh, honey, here comes a lullaby,
О, милая, вот звучит колыбельная,
Your very own lullaby.
Колыбельная для тебя одной.


Well, everybody's hit the bottom,
Да, каждый может опуститься на дно,
Everybody's been forgotten
Каждый может оказаться забытым,
When everybody's tired of being alone.
Когда он устает от одиночества.
Yeah, everybody's been abandoned
Да, каждого могут покинуть,
And left a little empty handed,
И он остается как будто ни с чем.
So if you're out there barely hanging on...
Поэтому если ты где-то там и едва держишься...


So just give it one more try to a lullaby
Так что просто включи радио
And turn this up on the radio.
И послушай колыбельную еще раз.
If you can hear me now
Если ты меня слышишь сейчас,
I'm reaching out
Я обращаюсь к тебе,
To let you know that you're not alone.
Чтобы сказать тебе, что ты не одинока.
And if you can't tell, "I'm scared as hell
И если ты не можешь сказать: "Мне жутко страшно,
'Cause I can't get you on the telephone",
Потому что я не могу дозвониться до тебя",
So just close your eyes,
То просто закрой глаза,
Oh, honey, here comes a lullaby,
О, милая, вот звучит колыбельная,
Your very own lullaby.
Колыбельная для тебя одной.

Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Smilerate  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2014.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.