Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Rockstar* исполнителя (группы) Nickelback

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Rockstar* (оригинал Nickelback)

Рок-звезда (перевод )

I'm through with standing in line
Я больше не собираюсь стоять в очереди
To clubs we'll never get in
В клубы, куда нам никогда не попасть.
It's like the bottom of the ninth
Такое ощущение, что это последний шанс
And I'm never gonna win
И мне уже никогда не выиграть.
This life hasn't turned out
Оказалось, жизнь не совсем такая,
Quite the way I want it to be
Как я её себе представлял.


(Tell me what you want)
(Скажи, чего ты хочешь?)


I want a brand new house
Я хочу новенький дом, похожий на тот,
On an episode of Cribs
Что я видел в одном из выпусков шоу «Cribs» на MTV,
And a bathroom I can play baseball in
И ванную комнату, в которой можно будет играть в бейсбол,
And a king size tub big enough for ten plus me
С огромной ванной, в которой кроме меня поместятся ещё десять человек.


(So what you need?)
(Так что тебе нужно?)


I'll need a credit card that's got no limit
Мне нужна безлимитная кредитная карта
And a big black jet with a bedroom in it
И большой чёрный самолёт со спальней на борту —
Gonna join the mile high club
Так я стану членом неформального клуба любителей секса
At thirty-seven thousand feet
На высоте в тридцать семь тысяч футов.


(Been there, done that)
(Побывал там-то, сделал то-то...)


I want a new tour bus full of old guitars
Мне нужен новый туристический автобус, набитый старыми гитарами,
My own star on Hollywood Boulevard
А также звезда с моим именем на Бульваре Звёзд в Голливуде.
Somewhere between Cher and
Местечко где-то между Шер и
James Dean is fine for me
Джеймсом Дином мне идеально подойдёт.


(So how you gonna do it?)
(Так как ты собираешься это сделать?)


I'm gonna trade this life for fortune and fame
Я сторгую удачу и славу за эту жизнь,
I'd even cut my hair and change my name
Я даже состригу волосы и возьму новое имя.


[Chorus:]
[Припев:]
'Cause we all just wanna be big rockstars
Потому что мы все просто хотим быть рок-звёздами
And live in hilltop houses driving fifteen cars
И жить в шикарных особняках, разъезжая на пятнадцати машинах,
The girls come easy and the drugs come cheap
Не испытывать недостатка в девушках и в дешёвой наркоте.
We'll all stay skinny 'cause we just won't eat
Следя за фигурой, мы не будем ничего есть,
And we'll hang out in the coolest bars
Мы будем зажигать в самых престижных барах
In the VIP with the movie stars
И на VIP-вечеринках с кинозвёздами,
Every good gold digger's
Куда непременно заглянет каждый
Gonna wind up there
Уважающий себя золотодобытчик
Every Playboy bunny
И плейбоевские зайки
With her bleach blond hair
С высвеченными волосами.


Hey hey I wanna be a rockstar
Эй, эй, я хочу стать рок-звездой!
Hey hey I wanna be a rockstar
Эй, эй, я хочу стать рок-звездой!


I wanna be great like Elvis without the tassels
Я хочу быть великим, как Элвис,
Hire eight body guards that love to beat up assholes
Нанять восемь телохранителей, обожающих надирать задницы всяким придуркам,
Sign a couple autographs
Я хочу раздавать автографы
So I can eat my meals for free
За ответную услугу — бесплатно пообедать
(I'll have the quesadilla, uh huh)
(Я бы выбрал кесадилью, да!)
I think I'm gonna dress my ass
Думаю, я бы разодевался
With the latest fashion
По последней моде,
Get a front door key to the Playboy mansion
Получил бы свободный доступ в особняк Playboy’a,
Gonna date a centerfold that loves to
Встречался бы с девочкой с глянцевой обложки, обожающей
Blow my money for me
Спускать за меня мои денежки.


(So how you gonna do it?)
(Так как ты собираешься это сделать?)


I'm gonna trade this life for fortune and fame
Я сторгую удачу и славу за эту жизнь,
I'd even cut my hair and change my name
Я даже состригу волосы и возьму новое имя.


[Chorus]
[Припев:]


And we'll hide out in the private rooms
И мы будем уединяться в номерах де люкс,
With the latest dictionary and today's who's who
Отделанных с учётом последних веяний интерьерной моды.
They'll get you anything with that evil smile
Персонал отеля обслужит нас, злобно улыбаясь,
Everybody's got a drug dealer on speed dial
Ведь у каждого из них в быстром наборе мобильного номер наркодилера.


Hey hey I wanna be a rockstar
Эй, эй, я хочу стать рок-звездой!
Hey hey I wanna be a rockstar
Эй, эй, я хочу стать рок-звездой!


I'm gonna sing those songs
Я буду петь песни,
That offend the censors
Оскорбительные для критиков,
Gonna pop my pills from a pez dispenser
Глотая колёса за кулисами.


I'll get washed-up singers writing all my songs
Я найму однажды популярных шоуменов, чтобы они писали за меня песни,
Lip sync em every night so I don't get 'em wrong
И каждый день буду петь под фонограмму, чтобы не ошибиться.


[Chorus]
[Припев:]


And we'll hide out in the private rooms
И мы будем уединяться в номерах де люкс,
With the latest dictionary and today's who's who
Отделанных с учётом последних веяний интерьерной моды.
They'll get you anything with that evil smile
Персонал отеля обслужит нас, злобно улыбаясь,
Everybody's got a drug dealer on speed dial
Ведь у каждого из них в быстром наборе мобильного номер наркодилера.


Hey hey I wanna be a rockstar
Эй, эй, я хочу стать рок-звездой!
Hey hey I wanna be a rockstar
Эй, эй, я хочу стать рок-звездой!










Х
Качество перевода подтверждено