Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Side of a Bullet исполнителя (группы) Nickelback

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Nickelback
  •  Animals •  Another Hole in the Head •  Because of You •  Believe It Or Not •  Bottoms Up •  Burn It to the Ground •  Do This Anymore •  Don't Ever Let It End •  Far Away •  Feelin' Way Too Damn Good •  Fight for All the Wrong Reasons •  Figured You Out •  Flat on the Floor •  Follow You Home •  Good Times Gone •  Gotta Be Somebody •  Hangnail •  Hero •  Holding on to Heaven •  Hollywood •  How You Remind Me •  I'd Come for You •  If Everyone Cared •  If Today Was Your Last Day •  Just For •  Just to Get High •  Kiss It Goodbye •  Leader of Men •  Love Will Keep Us Together •  Lullaby •  Midnight Queen •  Never Again •  Never Gonna Be Alone •  Next Contestant •  Photograph •  Rockstar* •  S.E.X. •  Saturday Night's Alright (For Fighting)* •  Saving Me •  See You at the Show •  Shaking Hands •  Sharp Dressed Man* •  Should've Listened •  Side of a Bullet •  Someday •  Someone That You're with •  Something in Your Mouth •  This Afternoon •  This Means War •  Throw Yourself Away •  Too Bad •  Trying Not to Love You •  When We Stand Together •  Where Do I Hide •  Why Don't You And I •  Woke Up This Morning  
'N Sync
Nâdiya
N-Dubz
N.E.R.D.
N.O.H.A.
Naaru Babes
Nada Surf
Nadia
Nadia Ali
Nadia Gifford
Nadine Beiler
Nadine Coyle
Najoua Belyzel
Nana
Nancial
Nancy Sinatra
Nanne Gronvall
Narcotic Sound
Narcotic Thrust
Narsilion
Nas
Nasri
Nat King Cole
Natalia Barbu
Natalia Kills
Natalia Oreiro
Natalia Podolskaya (Наталия Подольская)
Natalie Imbruglia
Natalie Merchant
Natasha Bedingfield
Natasha St-Pier
Natasha Thomas
National Hymns (национальные гимны)
National, The
Naturi Naughton
Nayer
Nazareth
Ne-Yo
Neaera
Needtobreathe
Negative
Negramaro
Negrita
Neil Diamond
Neil Young
Nek
Neko Case
Nell
Nell Bryden
Nelly
Все исполнители: 144

Side of a Bullet (оригинал Nickelback)

На пуле (перевод AAlinka) i

Uncle Sam taught him to shoot
Maybe a little too well
Finger on the trigger, loaded bullet
He hit the stage so full of rage
And let the whole world know it
Six feet away, they heard him say
"Oh God, don't let him pull it"

Please God, don't let him pull it
How could you put us through it?
His brother watched you do it

How could you take his life away?
(What made you think u had the right?)
How could you be so full of hate?
(To take away somebody's life)
And when I heard you let him die
And made the world all wonder why
I sat at home and on my own,
I cried alone

And scratched your name
On the side of a bullet

And in the wake of his mistake
So many lives are broken
Gone forever from a loaded bullet
And no excuse that you could use
Could pull somebody through it
And to this day so many say
"God why'd you let him do it?"

How could you let him do it?
How could you put us through it?
His brother watched him do it

How could you take his life away?
(What made you think u had the right?)
How could you be so full of hate?
(To take away somebody's life)
And when I heard you let him die
And made the world all wonder why
I sat at home and cried alone and on my own
I scratched your name
On the side of a bullet [X3]

Дядя Сэм* научил его стрелять,
Возможно, даже слишком хорошо.
С заряженной пушкой и пальцем на спусковом механизме,
Он вышел на сцену, исполненный ярости,
Чтобы весь мир узнал об этом.
С расстояния шести шагов они слышали, как он сказал:
«О, Господи, не позволяйте ему нажимать на курок»

Пожалуйста, не позволяйте ему стрелять.
Как ты мог подвергнуть нас такому испытанию?
Его брат видел, как ты это сделал...

Как ты мог забрать его жизнь?
(Почему ты решил, что имеешь на это право?)
Сколько же нужно ненависти?
(Чтобы забирать чужие жизни)
И когда я услышал, что ты позволил ему умереть
И оставил весь мир без объяснений,
Я сам сидел дома
И плакал в одиночестве...

...Выцарапывая твое имя
На пуле...

Как следствие его ошибки
Так много жизней было поломано,
Ушедших навечно из-за заряженной пушки...
Ты не нашёл оправдание этому,
Как и тому, зачем подверг этих людей такому испытанию...
И по сей день многие говорят
«Боже, зачем ты позволил ему сделать это?»

Как ты позволил ему сделать это?
Как ты мог подвергнуть нас такому испытанию?
Его брат видел, как ты это сделал...

Как ты мог забрать его жизнь?
(Почему ты решил, что имеешь на это право?)
Сколько же нужно ненависти?
(Чтобы забирать чужие жизни)
И когда я услышал, что ты позволил ему умереть
И оставил весь мир без объяснений,
Я сам сидел дома
И плакал в одиночестве...
Выцарапывая твое имя на пуле (х3)

*персонифицированный образ США


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.