Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Freedom исполнителя (группы) Nicki Minaj

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Freedom (оригинал Nicki Minaj)

Свобода (перевод VeeWai)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
They'll never thank me for opening doors
Те, кому я помогла пробиться в жизни, никогда не отблагодарят меня,
But they ain't even thank Jesus
Да и чего ждать от тех, кто не испытывает благодарности даже к Иисусу,
When he died on the cross,
Умершему за нас на кресте,
‘Cause ya spirit is ungrateful, bitches is so hateful.
Вы, вообще, неблагодарны, с**и, вы полны ненависти.
I remain a staple,
Но, несмотря на это, я остаюсь на ведущих ролях,
My career's been the pinkprint,
Вся моя карьера была тщательно розовоработана,
When I retire, tell 'em think pink.
Даже когда она завершится, всё равно, думайте по-розовому.
Pink Friday is the imprint,
Розовая пятница 1 наложила свой отпечаток
And these bitches basic, instinct.
На этих шлюшек, она стала для них основной, как инстинкт.
Oh shit! My commercial's on.
Ой, блин, тут транслируют рекламу со мной.
Did I really body bitches with commercial songs?
Ведь я и вправду уделала ш**х даже песнями оттуда?
Did I really prophecy every thing I do?
Ведь я и вправду предсказала все свои грядущие достижения?
But before I continue let me thank my crew,
Но прежде чем продолжить, позвольте поблагодарить мою команду:
So that was Young Wayne, Mack Maine,
Янг Уэйна, Мэк Мэйна,
Baby & Slim came,
Ещё Бэби и Слима,
Tez & E.I. told me, it wouldn't be in vain.
А Тэз и И-Ай подарили мне уверенность в себе. 2
‘Cause prior to me signing,
Когда я заключала с ними контракт,
I could've went insane,
То чуть с ума не сошла,
And even now I think do I really want this fame?
Я и сейчас задумываюсь: а хотела ли я такой славы?
Let me get up and go,
Давайте я уже пойду, мне ещё предстоит
700 to go
Преодолеть больше тысячи километров,
Overseas for a show,
Чтобы дать концерт за рубежом,
Everybody get quiet when I'm starting the show,
Едва я его начинаю, зрители затихают;
Man, I'm birthing these artists,
Я подарила сценическую жизнь другим артистам,
And I'm starting to show.
А теперь я начинаю сама.


[Hook: x2]
[Хук: x2]
I feel free!
Я ощущаю себя свободной!
I feel freedom!
Я ощущаю свободу!
Why they mad?
Отчего злятся остальные?
You should see them,
Стоит увидеть,
Burnin' up.
Как тут зажигают,
‘Cause it's crazy in here.
Потому что здесь просто дурдом.
Crazy in here.
Здесь просто дурдом.
Crazy in here.
Здесь просто дурдом.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Who I wanna work with? Nobody.
С кем бы я хотела поработать? Да ни с кем.
99% of dem is nobody.
99 % людей — ничтожества.
Bitches acting like they killing shit, OK,
Но ведут себя эти с**и так, будто убийственно круты, ну ладненько,
When I check these bitches guns, no bodies.
Посмотрим, что будет, если я достану свой ствол: даже до убийств и не дойдёт.
These n**gas is fake fucks and opportunists,
Эти черномазые — просто продажные ублюдки,
N**gas spend they last dime to say the copped the soonest,
Они готовы тратить последние гроши на всякие модные новинки,
Why these n**gas going broke to get ya approval?
Отчего эти н*ггеры готовы себе ж**у рвать, лишь бы понравиться другим?
Pretty soon, they'll be back up on dem Ramen Noodles.
Очень скоро им опять придётся питаться одним Роллтоном.
B-B-B-B-bible! Queen is the title,
На Б-б-б-библии клянусь! Королева — вот мой титул,
And if you are my rival, then that means you're suicidal,
Вы просто самоубийцы, если решили стать моими врагами,
And if you in the club, then it's a Young Money recital,
Для меня очень важно, когда в клубах звучат хиты Янг Мани.
I'm just that vital. I'm busy, never idle,
Я всегда в делах, не предаюсь, праздности,
I'm ya idol, I'm ya idol, I'm ya mothafuckin' idol!
Я ваш кумир, я ваш кумир, я ваш гр**аный кумир!
Pink Friday in Macy's,
Товары от Pink Friday в универмагах Macy's: 3
Thongs and some pasties,
Стринги и стикини, 4
Yo, what other female rapper perfume in there?
Э, а у других рэперш есть именной парфюм?
‘Cause I must've missed it.
А то я его что-то не замечала.
Twelve milli to kick me feet up,
12 миллионов подняли меня на новый уровень, 5
Get ready this is the Re-up!
Приготовьтесь к Re-up! 6


[Hook: x2]
[Хук: x2]


Mirror, mirror, won't you realize?
Свет мой, зеркальце, подскажи,
I just have to decide,
Мне нужно понять:
What you hiding from?
Что скрываешь ты от меня,
What you hiding from?
Что скрываешь ты от меня,
Hiding, baby. [x2]
Что скрываешь, милочка? [x2]


Would you, would you
А вы бы, а вы бы
Give ya,
Отдались бы,
Would you, would you
А вы бы, а вы бы
Give ya,
Отдались бы,
Would you, would you
А вы бы, а вы бы
Give ya all for you? [x2]
Отдались бы без остатка? [x2]


[Hook: x2]
[Хук: x2]





1 — Исполнительница часто использует для себя образ куклы Барби, чьим отличительным знаком является розовый цвет. Альбомы Минаж носят названия "Pink Friday" и "Pink Friday: Roman Reloaded".

2 — Речь о руководители музыкального альянса YMCMB: Lil Wayne — основатель, Mack Maine — исполнительный директор Young Money Entertaiment. Братья Брайан "Baby Birdman" и Рональд "Slim Tha Don" Уильямсы — основатели и генеральные директора Cash Money Records. Тэз Банга и E.I. — продюсеры и аудио инженеры.

3 — Macy's — одна из крупнейших и старейших сетей розничной торговли в США.

4 — Стикини — приспособление для защиты соска во время загара.

5 — Исполнительнице заплатили $12 млн. за участие в проекте "American Idol" в качестве члена жюри.

6 — Переиздание альбома "Pink Friday: Roman Reloaded" с новыми композициями получило название "Pink Friday: Roman Reloaded — The Re-Up".
Х
Качество перевода подтверждено