Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sixty/Forty исполнителя (группы) Nico

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sixty/Forty (оригинал Nico)

Шестьдесят на сорок (перевод Psychea)

Will there be another time
Придет ли новое время?
Will there be another time
Придет ли новое время?
Another year, another wish to stay?
Новый год? Новое желание?


Will there be another time
Придет ли новое время?
Will there be another time
Придет ли новое время?
Another year, another wish to stay?
Новый год? Новое желание?


When the evening light wants to be so bright
Когда вечерний свет стремится разгореться ярче,
And the morning sound is out of sight
И звуки рассвета не видны -
Can there be another word to say
Можем ли мы сказать что-то еще? -
Or do we have to give it all away?
Или же мы должны отдать все сейчас?


Many moons have to be found
Многие луны должны быть обретены;
At certain times you'll hear them pound
Порой ты и сам слышишь их удары -
You can hear the hell bells praying
Ты слышишь молитву адских колоколов...


Many moons have to be found
Многие луны должны быть обретены;
At certain times you'll hear them pound
Порой ты и сам слышишь их удары -
You can hear the hell bells praying
Ты слышишь молитву адских колоколов...


It is for granted hear their saying
Они повторяют это, как нечто само собой разумеющееся:
We are all enchanted staying
Все мы остались здесь, завороженные.
Focussing on running down the drain
Сосредоточенно катясь под откос -
When those tears are carved inside your brain
Эти слезы прорезают узоры в твоей голове...


New York Lower East Side fame
Слава нью-йоркского Нижнего Ист-Сайда 1
In a golden circle game
В центре золотого замкнутого круга.
New York Lower East Side frame
Границы нью-йоркского Нижнего Ист-Сайда...
New York Lower East Side fame
Слава нью-йоркского Нижнего Ист-Сайда
In a golden circle game
В центре золотого замкнутого круга.
New York Lower East Side frame
Они окружили ее со всех сторон -
Standing everywhere around
Так проще всего обнаружить себя.
The fastest way to be found
И я хотя бы отдала свое -
At least I've given it away
Только попытки сохранить его и мешали мне уйти...
To keep it only would have made me stay


Придет ли новое время?
Will there be another time?
Придет ли новое время?
Will there be another time?




1 — Район в Нью-Йорке. Исторически рабочий район, в конце 70-х — начале 80-х превратился в обитель независимых художников и музыкантов.
Х
Качество перевода подтверждено