Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Casualty исполнителя (группы) Nicole Scherzinger

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
'N Sync
Nâdiya
N-Dubz
N.E.R.D.
N.O.H.A.
Naaru Babes
Nada Surf
Nadia
Nadia Ali
Nadia Gifford
Nadine Beiler
Nadine Coyle
Najoua Belyzel
Nana
Nancial
Nancy Sinatra
Nanne Gronvall
Narcotic Sound
Narcotic Thrust
Narsilion
Nas
Nasri
Nat King Cole
Natalia Barbu
Natalia Kills
Natalia Oreiro
Natalia Podolskaya (Наталия Подольская)
Natalie Imbruglia
Natalie Merchant
Natasha Bedingfield
Natasha St-Pier
Natasha Thomas
National Hymns (национальные гимны)
National, The
Naturi Naughton
Nayer
Nazareth
Ne-Yo
Neaera
Needtobreathe
Negative
Negramaro
Negrita
Neil Diamond
Neil Young
Nek
Neko Case
Nell
Nell Bryden
Nelly
Все исполнители: 144

Casualty (оригинал Nicole Scherzinger)

Несчастный случай (перевод Nadin) i

Too close to see so much in love
We stop breathing
Sweet history ain't enough
To keep my heart beating
So many tears for you I sacrificed
Too many lies for you I justified
How can you stand there
Sayin you know who's to blame
How can you act like everything is OK?

[Chorus:]
Don't tell me you love me
Then put a gun to my head
And say I'm not trying, oh
Don't tell me you want me
Then come to my bed
And pretend we're not dyin'
One of us has gone to be
One of us is gonna be
A casualty

It's cold in here
And my heart still wants you to hold me, baby
You never here
But when you with me I get so lonely
I see you talking
But your lips don't make a sound
You see me crying
But my tears don't hurt you now
How can you stand there
Sayin you know who's to blame
How can you act like everything is ok?

[Chorus:]
Don't tell me you love me
Then put a gun to my head
And say I'm not trying, oh
Don't tell me you want me
Then come to my bed
And pretend we're not dyin'
One of us has gone to be
One of us is gonna be
A casualty

[Bridge:]
Breathe in, breathe out,
Defeat that doubt
Over and over again
I stand there, too cold,
Remember and I'd fall
Over and over again

[Chorus:]
Don't tell me you love me
Then put a gun to my head
And say I'm not trying, oh
Don't tell me you want me
Then come to my bed
And pretend we're not dyin'
One of us has gone to be
One of us is gonna be
A casualty

One of us has gone to be
One of us is gonna be
A casualty
Слишком близко подошла, чтобы видеть ясно...
Так сильно влюблена, что не могу дышать...
Но лишь красивых слов недостаточно,
Чтобы мое сердце продолжало биться в такт твоему
Так много слез я принесла тебе в жертву,
Так много твоей лжи оправдала,
Как можешь ты стоять там,
Говоря мне: сама знаешь, кто из нас во всём виноват!
Как можешь делать вид, как будто всё в порядке?

[Припев:]
Не клянись мне в любви -
Приставляя пистолет к моему виску.
Не говори, что я не пытаюсь спасти ситуацию, о
Не говори, что я тебя уже нисколько не волную,
Пытаясь забраться ко мне в постель
Не притворяйся, что никто не умрет в финале этой истории -
Один из нас должен уйти, нам тесно двоим в этом мире,
Одному из нас придётся погибнуть
От несчастного случая

Здесь так холодно в этом жестоком мире,
И мое сердце все еще хочет, чтобы ты согрел меня в руках
Тебя никогда нет рядом, когда ты мне так нужен,
Но и когда ты со мной - я так одинока...
Я вижу, ты говоришь,
Но твои губы не проронят и звука...
Ты видишь, как я плачу,
Но мои слезы тебя не заденут...
Как можешь ты стоять там,
Говоря мне: сама знаешь, кто из нас во всём виноват!
Как можешь делать вид, как будто всё в порядке?

[Припев:]
Не клянись мне в любви -
Приставляя пистолет к моему виску.
Не говори, что я не пытаюсь спасти ситуацию, о
Не говори, что я тебя уже нисколько не волную,
Пытаясь забраться ко мне в постель
Не притворяйся, что никто не умрет в финале этой истории -
Один из нас должен уйти, нам тесно двоим в этом мире,
Одному из нас придётся погибнуть
От несчастного случая

[Переход:]
Вдох, выдох
Пытаюсь справиться с волнением...
Снова и снова
Я стою там, замерзшая от одиночества,
И тяжких воспоминаний, и я срываюсь в бездну отчаяния
Снова и снова....

[Припев:]
Не клянись мне в любви -
Приставляя пистолет к моему виску.
Не говори, что я не пытаюсь спасти ситуацию, о
Не говори, что я тебя уже нисколько не волную,
Пытаясь забраться ко мне в постель
Не притворяйся, что никто не умрет в финале этой истории -
Один из нас должен уйти, нам тесно двоим в этом мире,
Одному из нас придётся погибнуть
От несчастного случая

Один из нас должен уйти,
Одному из нас придётся погибнуть
От несчастного случая...

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.