Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
5-летие проекта
Мобильная версия сайта
Форум
Контакты
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 08.02.2012:
Переводы песен
от 07.02.2012:
Переводы песен
от 06.02.2012:

Перевод текста песни Punch You in Your Sleep исполнителя (группы) Nicole Scherzinger

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
'N Sync
Nâdiya
N-Dubz
N.E.R.D.
N.O.H.A.
Naaru Babes
Nada Surf
Nadia
Nadia Ali
Nadia Gifford
Nadine Beiler
Nadine Coyle
Najoua Belyzel
Nana
Nancial
Nancy Sinatra
Nanne Gronvall
Narcotic Sound
Narcotic Thrust
Narsilion
Nas
Nasri
Nat King Cole
Natalia Barbu
Natalia Kills
Natalia Oreiro
Natalia Podolskaya (Наталия Подольская)
Natalie Imbruglia
Natalie Merchant
Natasha Bedingfield
Natasha St-Pier
Natasha Thomas
National Hymns (национальные гимны)
National, The
Naturi Naughton
Nayer
Nazareth
Ne-Yo
Needtobreathe
Negative
Negramaro
Negrita
Neil Diamond
Neil Young
Nek
Neko Case
Nell
Nell Bryden
Nelly
Nelly Ciobanu
Все исполнители: 134

Punch You in Your Sleep (оригинал Nicole Scherzinger)

Колотить тебя, пока ты спишь (перевод DD из Рубцовска) i

[Verse 1:]
You want me to be the last chick you'll ever have
But I ain't like the last chick you ever had
Smooth like butter simple real soft
Coming over nothing I'm letting you get off

Your try to be the last dude I'll ever have
Better talk to the last dude Was not so bad
Cause I love ya I love ya
I'll hug ya I'll hug ya

We can keep it fine
But don't you cross the line
Or I'll be

[Chorus:]
Punchin you in your sleep
Wake up hurtin screamin it wasn't me
I know you think that I've been washing your clothes
But I've been putting dirty clothes back in your draws

Don't make me sick
Don't make me cry
Don't make me sick
Or I'll get wild

And I'll get wild and I'll wanna fight
And I'll have your ass up for the whole night
Don't make me

(4x)
Na Na Na Na Na Na Na Na
You don't wanna go there

[Verse 2:]
With that smurk on your face you better like him back
And it might be the last laugh you'll ever have
And the worst is I'm thinkin you thinkin that it's nothing
When it's love I be buggin
Your lucky I'm only cussin

I swear I'll be last chick that you get mad
I side to the one short time burnin back
I wanna love Wanna love you
Wanna hug you Wanna hug you

Everything is fine
But don't you cross the line

[Chorus:]
Punchin you in your sleep
Wake up hurtin screamin it wasn't me
I know you think that I've been washing your clothes
But I've been putting dirty clothes back in your draws

Don't make me sick
Don't make me cry
Don't make me sick
Or I'll get wild

And I'll get wild and I'll wanna fight
And I'll have your ass up for the whole night
Don't make me

(4x)
Na Na Na Na Na Na Na Na
You don't wanna go there

I need a guy that I can come on
The one that bring dat dat dat dat beers home
And hold it down
That will hold me right
And will just hold me tight

I need a guy that I can come on
The one that bring dat dat dat dat beers home
And hold it down
That will hold me right
And will just hold me tight

[Chorus:]
Punchin you in your sleep
Wake up hurtin screamin it wasn't me
I know you think that I've been washing your clothes
But I've been putting dirty clothes back in your draws

Don't make me sick
Don't make me cry
Don't make me sick
Or I'll get wild

And I'll get wild and I'll wanna fight
And I'll have your ass up for the whole night
Don't make me

(4x)
Na Na Na Na Na Na Na Na
You don't wanna go there

You don't wanna go there

[1-ый куплет:]
Ты хочешь, чтобы я стала последней из твоих цыпочек.
Но я вряд ли ею стану.
Я привлекательная, простая, настоящая, мягкая...
Мне не нужно преимущество над тобой, убирайся...

Ты пытаешься стать моим последним парнем,
Лучше поговори с последним из них, он был не так плох.
Но я люблю тебя, я люблю тебя,
И обниму тебя, обниму тебя.

Мы можем оставить все как есть. Чудесно?
Только не пересекай черту,
Или же я буду...

[Припев:]
Колотить тебя, пока ты будешь спать,
А когда проснёшься от боли, я буду вопить: "Это не я!"
Я знаю, ты думаешь, что я постирала твою одежду,
Но я просто переложила её нестиранную в твои ящики.

Не доводи меня,
Не заставляй плакать.
Не доводи меня,
Или я озверею...

Я озверею и захочу подраться,
И ночью тебе от меня достанется,
Не заставляй меня....

(4 раза)
На на на на
Ты ведь не хочешь этого...

[2-ой куплет:]
С такой ухмылкой на лице тебе лучше не возмущаться -
Это может стать твоим последним смехом.
И самое плохое - мне кажется, ты думаешь, это не важно...
Если это любовь, я буду слушать,
Твое счастье, что я только ругаюсь...

Клянусь, стану последней девушкой, которую ты взбесишь.
Я была с тобой короткий отрезок времени, которое прошло.
Я хочу любить тебя, любить тебя,
Хочу обнять тебя, обнять тебя...

Все чудесно,
Но не смей пересекать черту!

[Припев:]
Буду колотить тебя, пока ты будешь спать,
А когда проснёшься от боли, я буду вопить: "Это не я!"
Я знаю, ты думаешь, что я постирала твою одежду,
Но я просто переложила её нестиранную в твои ящики.

Не доводи меня,
Не заставляй плакать.
Не доводи меня,
Или я озверею...

Я озверею и захочу подраться,
И ночью тебе от меня достанется,
Не заставляй меня....

(4 раза)
На на на на
Ты ведь не хочешь этого....

Мне нужен парень, который будет мне другом,
Тот, кто будет приносить пиво домой
И удерживать меня рядом,
Кто будет меня обнимать,
Просто крепко меня обнимать...

Мне нужен парень, который будет мне другом,
Тот, кто будет приносить пиво домой
И удерживать меня рядом,
Кто будет меня обнимать,
Просто крепко меня обнимать...

[Припев:]
Буду колотить тебя, пока ты будешь спать,
А когда проснёшься от боли, я буду вопить: "Это не я!"
Я знаю, ты думаешь, что я постирала твою одежду,
Но я просто переложила её нестиранную в твои ящики.

Не доводи меня,
Не заставляй плакать.
Не доводи меня,
Или я озверею...

Я озверею и захочу подраться,
И ночью тебе от меня достанется,
Не заставляй меня....

(4 раза)
На на на на
Ты ведь не хочешь этого...

Ты ведь не хочешь этого...


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.