Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Over the Hills And Far Away исполнителя (группы) Nightwish

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Nightwish
  •  10th Man Down •  7 Days to the Wolves •  A Return to the Sea •  Amaranth •  Angels Fall First •  Astral Romance •  Astral Romance (remake 2001) •  Away •  Bare Grace Misery •  Beauty of the Beast •  Bless the Child •  Bye Bye Beautiful •  Cadence of Her Last Breath •  Come Cover Me •  Creek Mary's Blood •  Crownless •  Dark Chest of Wonders •  Dead Boy's Poem •  Dead Gardens •  Dead to the World •  Deep Silent Complete •  Devil And the Deep Dark Ocean •  Elvenpath •  End of All Hope •  Eramaajarvi •  Eramaan Viimeinen •  Escapist •  Eva •  Ever Dream •  FantasMic •  Feel for You •  For the Heart I Once Had •  Forever Yours •  Gethsemane •  Ghost Love Score •  Ghost River •  Higher Than Hope •  I Want My Tears Back •  Know Why Nightingale Sing •  Kuolema Tekee Taiteilijan •  Lagoon •  Lappi (Lapland) •  Last Ride of the Day •  Live to Tell the Tale •  Master Passion Greed •  Meadows of Heaven •  Nemo •  Nightquest •  Nightwish •  Nymphomaniac Fantasia •  Ocean Soul •  Once Upon a Troubadour •  Over the Hills And Far Away •  Passion And the Opera •  Pharaoh Sails to Orion •  Planet Hell •  Rest Calm •  Romanticide •  Sacrament of Wilderness •  Sahara •  Scaretale •  She Is My Sin •  Slaying the Dreamer •  Sleeping Sun •  Sleepwalker •  Slow, Love, Slow •  Song of Myself •  Stargazers •  Storytime •  Swanheart •  The Beauty And The Beast •  The Carpenter •  The Crow, the Owl And the Dove •  The Forever Moments •  The Heart Asks Pleasure First •  The Islander •  The Kinslayer •  The Phantom of the Opera •  The Poet And The Pendulum •  The Riddler •  The Siren •  Turn Loose the Mermaids •  Tutankhamen •  Two For Tragedy •  Walking In The Air •  Wanderlust •  Wayfarer •  Where Were You Last Night •  While Your Lips Are Still Red •  White Night Fantasy •  Whoever Brings the Night •  Wish I Had an Angel •  Wishmaster  
'N Sync
Nâdiya
N-Dubz
N.E.R.D.
N.O.H.A.
Naaru Babes
Nada Surf
Nadia
Nadia Ali
Nadia Gifford
Nadine Beiler
Nadine Coyle
Najoua Belyzel
Nana
Nancial
Nancy Sinatra
Nanne Gronvall
Narcotic Sound
Narcotic Thrust
Narsilion
Nas
Nasri
Nat King Cole
Natalia Barbu
Natalia Kills
Natalia Oreiro
Natalia Podolskaya (Наталия Подольская)
Natalie Imbruglia
Natalie Merchant
Natasha Bedingfield
Natasha St-Pier
Natasha Thomas
National Hymns (национальные гимны)
National, The
Naturi Naughton
Nayer
Nazareth
Ne-Yo
Neaera
Needtobreathe
Negative
Negramaro
Negrita
Neil Diamond
Neil Young
Nek
Neko Case
Nell
Nell Bryden
Nelly
Все исполнители: 144

Over the Hills And Far Away (оригинал Nightwish*)

Далеко за холмами (перевод Matilda) i

They came for him one winter's night.
Arrested, he was bound.
They said there'd been a robbery,
his pistol had been found.

They marched him to the station house,
he waited for the dawn.
And as they led him to the dock,
he knew that he'd been wronged.
"You stand accused of robbery,"
he heard the bailiff say.
He knew without an alibi,
tomorrow's light would mourn his freedom.

Over the hills and far away,
for ten long years he'll count the days.
Over the mountains and the seas,
a prisoner's life for him there'll be.

He knew that it would cost him dear,
but yet he dare not say.
Where he had been that fateful night,
a secret it must stay.
He had to fight back tears of rage.
His heart beat like a drum.
For with the wife of his best friend,
he spent his final night of freedom.

Over the hills and far away,
he swears he will return one day.
Far from the mountains and the seas,
back in her arms again he'll be.
Over the hills and far away.

Over the hills and,
over the hills and,
over the hills and far away.

Each night within his prison cell,
he looks out through the bars.
He reads the letters that she wrote.
One day he'll know the taste of freedom.

Over the hills and far away,
she prays he will return one day.
As sure as the rivers reach the seas,
back in his arms again she'll be.

Over the hills and far away,
he swears he will return one day.
Far from the mountains and the seas,
back in her arms again he'll be.

Over the hills and far away,
she prays he will return one day.
As sure as the rivers reach the sea,
back in her arms is where he'll be.

Over the hills,
over the hills and far away.

Over the hills,
over the hills and far away.


Over The Hills And Far Away

They came for him one winter's night.
Arrested, he was bound.
They said there'd been a robbery,
his pistol had been found.

They marched him to the station house,
he waited for the dawn.
And as they led him to the dock,
he knew that he'd been wronged.

"You stand accused of robbery,"
he heard the bailiff say.
He knew without an alibi,
tomorrow's light would mourn his freedom.

Over the hills and far away,
for ten long years he'll count the days.
Over the mountains and the seas,
a prisoner's life for him there'll be.

He knew that it would cost him dear,
but yet he dare not say.
Where he had been that fateful night,
a secret it must stay.

He had to fight back tears of rage.
His heart beat like a drum.
For with the wife of his best friend,
he spent his final night of freedom.

Over the hills and far away,
he swears he will return one day.
Far from the mountains and the seas,
back in her arms again he'll be.

Each night within his prison cell,
he looks out through the bars.
He reads the letters that she wrote.
One day he'll know the taste of freedom.

Over the hills and far away,
she prays he will return one day.
As sure as the rivers reach the seas,
back in his arms again she'll be.

Over the hills and far away,
he swears he will return one day.
Far from the mountains and the seas,
back in her arms again he'll be.


* - это кавер-версия композиции, первоначально исполненной Gary Moore

За ним пришли однажды зимней ночью,
Арестовали вдруг, связали, увели.
Сказали: "Совершилось ограбленье".
И быстро пистолет его нашли.

Его привели в полицейский участок.
Он ждал проясненья всего,
Но уже на скамье подсудимых
Он понял,что всё здесь против него.
"Вы обвиняетесь в ограблении!"-
Он слышал,как пристав это сказал.
И понимал он,что без доказательств
Утренний свет о нем горевал.

Далеко за холмами
Десять лет потянутся долгими днями.
Далеко за горами,далеко за морями
Узник жить будет в этой тюрьме.

Он знал,чего это будет стоить,
Но никому не посмел рассказать.
То,где он был роковой этой ночью,
Секретом навеки должно было стать.
Поборол слезы ярости,но не испуга,
Сердцу в груди оставаться невмочь...
Просто с женой своего лучшего друга
Провел он последнюю свободы ночь.

Далеко за холмами
Он клянется вернуться в один светлый день
Далеко за горами и за морями
Он снова вернется в объятия к ней.

Далеко за холмами...

Далеко...
Далеко...
Далеко за холмами

Каждою ночью в камере темной
Глядит он сквозь решетки,
Читает письма её неустанно,
Однажды познает свободы он вкус...

Далеко за холмами
О его возвращении она молится
целыми днями
"Так же точно,как реки впадают в моря,
В его объятьях окажусь снова я".

Далеко за холмами
Он клянется вернуться в один светлый день
Далеко за горами и за морями
Он снова вернется в объятия к ней.

Далеко за холмами
О его возвращении она молится
целыми днями
"Так же точно,как реки впадают в моря,
В его объятьях окажусь снова я".

Далеко...
Далеко за холмами


Где-то за тридевять земель (перевод Venena из Саранска)

Нет холоднее ночи той,
Когда за ним пришли,
Связали, увели с собой
И пистолет нашли...

Его в участок привели,
Где он рассвета ждал...
Но лишь во флигель заперли
Он понял - прогадал...

"Грабитель пойман! Вот и вор!" -
Ему кричали вслед...
Он знал - ужасен приговор
Рассвет убьёт его свободу...

Где-то за тридевять земель
Он будет дни считать в тюрьме...
Там, за семью морями зла
Он десять лет спалит дотла...

Свобода стоит дорого,
Но он не дал ответ?
Где был той ночью роковой:
Ведь это был секрет...

Пусть ярость душу мучает,
Бьёт в сердце барабан...
С женою друга лучшего
Он был в последний миг свободы...

Где-то за тридевять земель
Клянётся он вернуть тот день...
Вновь через сотни ночей и дней
Вернётся он в объятья к ней...

В своей убогой камере
Он смотрит сквозь окно,
Читает письма старые
И ждёт блаженных дней свободы...

Где-то за тридевять земель
Она молит вернуть тот день...
Так же, как в море течёт река,
Утонет вновь в его руках...

Где-то за тридевять земель
Она молит вернуть тот день...
Так же, как в море течёт река,
Утонет вновь в его руках...


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.