Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Kinslayer исполнителя (группы) Nightwish

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Kinslayer (оригинал Nightwish)

Убийца сородичей (перевод akkolteus)

For whom the gun tolls
По ком звон ружей?
For whom the prey weeps
По ком жертвы плач?
Bow before a war
Возвеличь войну,
Call it religion
Назови это религией.


Some wounds never heal
Есть раны, которые никогда не затянутся,
Some tears never will
Есть слезы, которые никогда
Dry for the unkind
Не высохнут ввиду причиненной жестокости,
Cry for mankind
Скорбите о человечестве.


Even the dead cry
Даже мертвые плачут,
Their only comfort
Это их единственное утешение.
Kill your friend, I don't care
Убей своего друга, мне наплевать;
Orchid kids, blinded stare
Дети-орхидеи, невидящий взгляд.


Need to understand
Нужно понять,
No need to forgive
Но не нужно прощать,
No truth, no sense, left to be followed
Истины нет, нет смысла, которому можно было следовать.


Facing this unbearable fear
Столкнуться с этим невыносимым страхом -
Like meeting an old friend
Как повстречать старого друга.
"Time to die, poor mates
"Пора умирать, бедные одноклассники,
You made me what I am!"
Вы превратили меня в того, кто я есть!"


In this world of a million religions
В этом мире — миллион религий,
Everyone prays the same way
Но каждый молится одинаково.
"Your praying is in vain
"Ваши молитвы напрасны,
It'll all be over soon"
Скоро всё закончится!"


Father help me, save me a place by your side!
Отец небесный, помоги мне, спаси и сохрани возле Себя!
"There is no God
"Бога не существует,
Our creed is but for ourselves
Наша вера придумана нами для нас самих же.
Not a hero unless you die
Не стать героем, если только ты не погибнешь.
Our species eat the wounded ones"
Наш вид поедает раненых особей".


Drunk with the blood of your victims
Опьянен от крови своих жертв,
I do feel your pity-wanting pain
Я чувствую вашу боль, просящую сострадания,
Lust for fame, a deadly game
Жажда прославиться, смертоносная игра,
"Run away with your impeccable kin!"
"Легко разобрался с вашим непогрешимым родом!"


Good wombs hath borne bad sons...
Утробы хороших матерей породили дурных сыновей.


Cursing, God, why?
Господи, ты проклял нас, почему?
Falling for every lie
Верим каждой лжи,
Survivors' guilt
Чувство вины за то, что выжили,
In us forevermore
Будет жить в нас всегда.


Fifteen candles
Пятнадцать свечей;
Redeemers of this world
Спасители этого мира
Dwell in hypocrisy
Пребывают в лицемерии:
How were we supposed to know?
"Откуда нам было знать?"
Х
Качество перевода подтверждено