Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Riddler исполнителя (группы) Nightwish

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Riddler (оригинал Nightwish)

Хранитель тайн (перевод Евгения)

Riddler Riddler ask me why
Хранитель тайн, спроси меня, почему
The birds fly free on a mackerel sky
Птицы свободно летают в облаках,
Ask me whither goes the wind
Спроси меня, куда дует ветер,
Whence the endless tick-tick stream begins
Откуда берет своё начало бесконечный поток времени.


Make me guess if the earth is flat or round
Дай угадать, плоская ли Земля или круглая.
Set a guessing if fantasies are unbound
Дай понять, что фантазии безграничны,
If tales aren't just for children to see
Что сказки не только для детей, и [дай] увидеть
That it's peace if sleep walks with me
Гармонию в том, что сон сопровождает меня.


As you wish
Так как ты желаешь
For kingdom come
Наступления судного дня,
The one to know all the answers
Чтобы узнать все ответы,
You think you dwell in wisdoms sea
Ты думаешь, что пребываешь в море мудрости.
Still sweet ignorance is the key
Однако, сладость неведения — это ключ
To a poet's paradise
От рая поэта.
Challenge the Riddler and you will see...
Брось вызов Хранителю тайн и ты узнаешь...


Riddler Riddler ask me why
Хранитель тайн, спроси меня, почему
All mothers beneath the Earth and sky
Все матери между Землёй и небом
Hold their children's hands for a while
Держат руки своих детей не долго,
Their hearts forever — yours and mine
А их сердца вечно... твоё и моё.


Make me wonder what's the meaning of life
Дай мне задуматься о смысле жизни,
What's the use to be born and then die
О смысле рождения и смерти.
Make me guess who's the one
Дай угадать, кто тот,
Behind the mask of Father and Son
Что скрывается под маской Отца и Сына.


As you wish
Так как ты желаешь
For kingdom come
Наступления судного дня,
The one to know all the answers
Чтобы узнать все ответы,
You think you dwell in wisdom's sea
Ты думаешь, что пребываешь в море мудрости.
Still sweet ignorance is the key
Однако, сладость неведения — это ключ
To a poet's paradise
От рая поэта.
Challenge the Riddler and you will see...
Брось вызов Хранителю тайн и ты узнаешь...


For nature hates virginity
Так как природа ненавидит невинность,
I wish to be touched
Я желаю, чтоб меня коснулись,
Not by the hands of where's and why's
Но не руки вопросов,
But by the Oceans' minds
А мысли Океанов.


As you wish
Так как ты желаешь
For kingdom come
Наступления судного дня,
The one to know all the answers
Чтобы узнать все ответы,
You think you dwell in wisdoms sea
Ты думаешь, что пребываешь в море мудрости.
Still sweet ignorance is the key
Однако, сладость неведения — это ключ
To a poet's paradise
От рая поэта.
Challenge the Riddler and you will see...
Брось вызов Хранителю тайн и ты узнаешь...




The Riddler
Загадывающий загадки (перевод subaru_mickey)
Riddler, Riddler ask me why
Загадывающий загадки, спроси меня, почему
The birds fly free on a mackerel sky
Птицы свободно летают в голубом небе,
Ask me whither goes the wind
Спроси меня, куда дует ветер
Whence the endless tick-tick stream begins
И откуда берёт начало бесконечное течение времени.
Make me guess if the Earth is flat or round
Заставь меня догадаться, плоская ли Земля или круглая,
Set a guessing if fantasies are unbound
Дай мне угадать, безграничны ли фантазии,
If tales aren't just for children to see
Только ли для детей сказки, чтобы я поняла,
That it's peace if sleep walks with me
Что когда ко мне приходит сон, наступает умиротворение.


As you wish
Пока ты грезишь
For kingdom come
О небесном царстве,
The one to know all the answers
Чтобы узнать ответы на все вопросы,
You think you dwell in wisdoms sea
Ты думаешь, что живёшь в море мудрости.
Still sweet ignorance is the key
Но милое незнание — ключ
To a poet's paradise
К раю поэтов.
Challenge the Riddler and you will see...
Призови Загадывающего загадки и увидишь...


Riddler, Riddler ask me why
Загадывающий загадки, спроси меня, почему
All mothers beneath the Earth and sky
Все матери между небом и землёй
Hold their children's hands for a while
Держат своих детей за руки лишь какое-то время,
Their hearts forever... yours and mine
А их сердца вечно... твоё и моё.
Make me wonder what's the meaning of life
Заставь меня задаться вопросом, в чём смысл жизни
What's the use to be born and then die
И зачем рождаться, если потом всё равно умирать.
Make me guess who's the one
Дай мне узнать, кто
Behind the mask of Father and Son
Скрывается под маской отца и сына.


As you wish
Пока ты грезишь
For kingdom come
О небесном царстве,
The one to know all the answers
Чтобы узнать ответы на все вопросы,
You think you dwell in wisdom's sea
Ты думаешь, что живёшь в море мудрости.
Still sweet ignorance is the key
Но милое незнание — ключ
To a poet's paradise
К раю поэтов.
Challenge the Riddler and you will see...
Призови Загадывающего загадки и увидишь...


For nature hates virginity
Ибо природа ненавидит девственность.
I wish to be touched
Я желаю, чтобы меня коснулись
Not by the hands of where's and why's
Не руки вопросов,
But by the Oceans' minds
А мысли океанов...


As you wish
Пока ты грезишь
For kingdom come
О небесном царстве,
The one to know all the answers
Чтобы узнать ответы на все вопросы,
You think you dwell in wisdoms sea
Ты думаешь, что живёшь в море мудрости.
Still sweet ignorance is the key
Но милое незнание — ключ
To a poet's paradise
К раю поэтов.
Challenge the Riddler and you will see...
Призови Загадывающего загадки и увидишь...








The Riddler
Загадочник (перевод Николай из Костромы)


Riddler Riddler ask me why
Загадочник, Загадочник! Спроси меня,
The birds fly free on a mackerel sky
Почему же птицы летят в небесах!
Ask me whither goes the wind
Спроси меня, куда несется ветер!
Whence the endless tick-tick stream begins
Где вечный поток начинает время!


Make me guess if the earth is flat or round
Круглая иль плоская, спроси, Земля!
Set a guessing if fantasies are unbound
Спроси, накинута ли на мечты петля!
If tales aren't just for children to see
Есть ли в сказках скрытый смысл,
That it's peace if sleep walks with me
Который во снах мы только и видим!


As you wish
Ибо грядет
For kingdom come
Царствие того,
The one to know all the answers
Кто будет знать все ответы!


You think you dwell in wisdoms sea
По-твоему, ты в море мудрости тонешь?
Still sweet ignorance is the key
Но нега незнанья — ключ сей все же!
To a poet's paradise
Ключ, что рай поэту отопрет!
Challenge the Riddler and you will see...
Увидишь, дай Загадочнику бой...


Riddler Riddler ask me why
Загадочник, Загадочник! Спроси меня,
All mothers beneath the Earth and sky
Отчего все матери под небом и Землей
Hold their children's hands for a while
Держат за руки свое дитя,
Their hearts forever — yours and mine
А сердца их связаны с нашей судьбой!


Make me wonder what's the meaning of life
Порази, в чем смысл этой жизни!
What's the use to be born and then die
Какой же прок от жизни и смерти!
Make me guess who's the one
Спроси меня, кого же укрыла
Behind the mask of Father and Son
Маска Святого духа и Сына!


As you wish
Ибо грядет
For kingdom come
Царствие того,
The one to know all the answers
Кто будет знать все ответы!


You think you dwell in wisdoms sea
По-твоему, ты в море мудрости тонешь?
Still sweet ignorance is the key
Но нега незнанья — ключ сей все же!
To a poet's paradise
Ключ, что рай поэту отопрет!
Challenge the Riddler and you will see...
Увидишь, дай Загадочнику бой...


For nature hates virginity
Природе девственность отвратна:
I wish to be touched
Так пусть меня коснется,
Not by the hands of where's and why's
Но перст не вечных загадок,
But by the Oceans' minds
А мыслей в Океане потоки!


As you wish
Ибо грядет
For kingdom come
Царствие того,
The one to know all the answers
Кто будет знать все ответы!


You think you dwell in wisdoms sea
По-твоему, ты в море мудрости тонешь?
Still sweet ignorance is the key
Но нега незнанья — ключ сей все же!
To a poet's paradise
Ключ, что рай поэту отопрет!
Challenge the Riddler and you will see...
Увидишь, дай Загадочнику бой...





P.S. Аллочка правильно сказала: полезно читать старые переводы!!! Люблю ее за это!!! И не только за это!!!
Х
Качество перевода подтверждено