Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Almost Famous исполнителя (группы) Noah Cyrus

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Almost Famous (оригинал Noah Cyrus)

Почти знамениты (перевод Евгения Фомина)

You were the right face at the wrong time, love
Ты был моей мечтой, но время играло против нас, дорогой,
I only wish I woulda known it
Я бы хотела предугадать это,
Wouldn't have been so quick to give you up
Тогда бы наши отношения не завершились так быстро.
When you got a good thing you should hold it
Что имеем — не храним!


We were almost legends, you and me
Мы стали почти легендами,
We were almost perfect
Мы чуть-чуть не дотянули до совершенства,
We were almost like the people in the paintings
Совсем немного — и мы бы стали произведением искусства.
It's like we were almost
Будто весь мир был готов Будто весь мир был готов лечь у наших ног, ног, ног,
It's like we were almost famous, famous, famous
Будто весь мир был готов лечь у наших ног, ног, ног.
It's like we were almost famous, famous, famous


Несмотря на все мое желание, я больше не хочу врать тебе, милый,
Much as I want to, I can't lie now, babe
О, я не могу отрицать то, как сильно я скучаю по тебе,
Oh, I can't deny how much I miss you
Но мы просто стали жертвами обстоятельств,
But we were just victims of the time and place
О, словно любовь не была главной проблемой,
Oh, like a love was not the issue
Я изменила свое мнение,
I changed my mind
А тебя уже и след простыл,
I turned to tell you, you were already gone
когда я решила сказать тебе об этом.


We were almost legends, you and me
Мы стали почти легендами,
We were almost perfect
Мы чуть-чуть не дотянули до совершенства,
We were almost like the people in the paintings
Совсем немного — и мы бы стали произведением искусства.
It's like we were almost
Будто весь мир был готов Будто весь мир был готов лечь у наших ног, ног, ног,
It's like we were almost famous, famous, famous
Будто весь мир был готов лечь у наших ног, ног, ног.
It's like we were almost famous, famous, famous


Забавно, как
It's funny how
Мы однажды поклялись друг другу в вечной любви.
We say "Forever"
А теперь
I see you now
Ты для меня просто очередное лицо в толпе.
You're just a stranger
Мы поздоровались
We wave hello
И попрощались.
Say "See you later"
Я помахала тебе на прощание.
I'll see you later
Забавно, как...
It's funny how


Мы стали почти легендами,
We were almost legends, you and me
Мы чуть-чуть не дотянули до совершенства,
We were almost perfect, yeah
Совсем немного — и мы бы стали произведением искусства.
We were almost like the people in the paintings
Будто весь мир был готов Будто весь мир был готов лечь у наших ног, ног, ног,
It's like we were almost
Будто весь мир был готов лечь у наших ног, ног, ног,
It's like we were almost famous, famous, famous
Будто весь мир был готов лечь у наших ног, ног, ног, да!
It's like we were almost famous, famous, famous
Будто весь мир был готов лечь у наших ног, ног, ног.
It's like we were almost famous, famous, famous, yeah

It's like we were almost famous, famous, famous
Ты был моей мечтой, но время играло против нас, дорогой,

Я бы хотела предугадать это.
You were the right face at the wrong time, love

I only wish I woulda known it

Х
Перевод ожидает редактирования и оценки