Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Contigo исполнителя (группы) Nyno Vargas

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Contigo (оригинал Nyno Vargas)

С тобой (перевод Emil)

Y yo no sé
Я не знаю,
Que voy a hacer
Что я сделаю,
Pa conquistarla.
Чтобы завоевать ее.


Desde hace tiempo
Уже давно
Vivo despierto
Не сплю,
Por no soñarla.
Чтобы не видеть ее во сне.


Voy a acercarme
Я подойду к ней,
Pa confesarle
Чтобы признаться в том,
Lo que me pasa,
Что со мной происходит,
Voy lentamente,
Я медлю,
Los dos sabemos
Мы оба знаем,
Que no hay mañana.
Что завтра не наступит.


Quiero estar contigo,
Я хочу быть с тобой,
Tu cuerpo pegao al mío,
Прижаться к твоему телу,
Cantándote al oído.
Шептать тебе на ухо.
Muévete Cinderella,
Двигайся, Золушка,
Bailando se olvidan las penas.
В танце забывается печаль.


Sigo,
Еще
Tu cuerpo pegao al mío,
Прижаться к твоему телу,
Cantándote al oído.
Шептать тебе на ухо.
Muévete Cinderella,
Двигайся, Золушка,
Bailando se olvidan las penas.
В танце забывается печаль.


Sólo esta noche, tú y yo
Только этой ночью, ты и я,
Con el fuego de la candela,
При свете костра,
Soñando que no hay mañana
Мечтаем о том, что завтра не наступит
Y que la noche será eterna.
И ночь продлится вечность.
Bajo nuestra luna llena
Под нашей полной луной
Nos saludan las estrellas,
Нас приветствуют звезды,
Yo te llevaré conmigo,
Я заберу тебя с собой,
Mi cielo serán tus huellas.
Мое небо станет твоей дорогой.


Dímelo ya
Ответь же мне,
Que ya no aguanto
Я не могу больше терпеть.
Esta maldita soledad.
Это проклятое одиночество,
Nadie llena este vacío
Никто не заполнит эту пустоту,
Si no estás,
Если тебя рядом нет.
Seré un barco a la deriva
Я стану дрейфующим кораблем
En alta mar
В открытом море,
Si no estás.
Если тебя рядом нет.


Vamos mi reina,
Идем, моя королева,
Tú siente el fuego,
Ты чувствуешь огонь,
Quiero besar tus labios de caramelo,
Я хочу целовать твои сладкие губы,
Mi nena no, no lo dejes pa luego
Моя малышка, нет, не оставляй на потом,
Y esta noche déjate llevar.
И этой ночью пойдем со мной.


Quiero estar contigo,
Я хочу быть с тобой,
Tu cuerpo pegao al mío,
Прижаться к твоему телу,
Cantándote al oído.
Шептать тебе на ухо.
Muévete Cinderella,
Двигайся, Золушка,
Bailando se olvidan las penas.
В танце забывается печаль.


Sigo,
Еще
Tu cuerpo pegao al mío,
Прижаться к твоему телу,
Cantándote al oído.
Шептать тебе на ухо.
Muévete Cinderella,
Двигайся, Золушка,
Bailando se olvidan las penas.
В танце забывается печаль.


Y puede ser,
И возможно,
Tal vez,
Может быть,
Si mañana te vuelvo a ver
Если я увижу тебя завтра,
Ya no me podré contener, mujer.
Я не смогу сдержаться, милая.


Y es que yo
И я
Ya no te dejo de pensar,
Уже не могу перестать думать о тебе,
Y escaparme contigo
О том, чтобы сбежать с тобой
A otro lugar
Туда,
Donde tu cuerpo
Где твоим телом
Yo pueda te pueda robar.
Я смогу овладеть.
(Yeee)
(Дааа)


Así que vente
Так что пойдем,
Que lo que traigo es diferente
Все будет иначе,
Me encanta cuando bailas
Мне нравится, когда ты танцуешь
Con tu flow ardiente,
В пылу страсти,
Y siente,
Чувствуй,
Da igual lo que diga la gente.
Неважно, что скажут люди.
Perdamos el control
Мы потеряем контроль,
Y que esto sea para siempre.
И пусть это будет навсегда.


Una diva,
Дива,
Yo sé que esto a ti te motiva,
Я знаю, что это мотивирует тебя,
El ritmo que te traje
Мой ритм
Te puso agresiva.
тебя разозлил.
Bailando en la pista,
Танцуя на танцполе,
Las manos arriba.
Руки вверх,
Quiero gozar contigo
Я хочу развлечься с тобой,
Sin que nadie lo prohíba.
Ведь никто этого не запрещает.


Ahhh
Ааааа
Sin que nadie lo prohíba
Ведь никто этого не запрещает.
No, noo...
Нет, неее...


Quiero estar contigo,
Я хочу быть с тобой,
Tu cuerpo pegao al mío,
Прижаться к твоему телу,
Cantándote al oído.
Шептать тебе на ухо.
Muévete Cinderella,
Двигайся, Золушка,
Bailando se olvidan las penas.
В танце забывается печаль.


Sigo,
Еще
Tu cuerpo pegao al mío,
Прижаться к твоему телу,
Cantándote al oído.
Шептать тебе на ухо.
Muévete Cinderella,
Двигайся, Золушка,
Bailando se olvidan las penas.
В танце забывается печаль.


Bien, bien, bien

Yo quiero estar contigo ja!
Я хочу быть с тобой!
Yo quiero estar contigo.
Я хочу быть с тобой!


Mira... Nyno Vargas
Смотри... Nyno Vargas


Quiero que juntos escribamos esa historia
Я хочу, чтобы мы вместе написали эту историю.


Yo quiero estar contigo ja!
Я хочу быть с тобой!
Yo quiero estar contigo...
Я хочу быть с тобой!


Jajajaja
Ееееее


Yo quiero estar... Conmigo se queda.
Я хочу быть... Будь со мной.
Х
Качество перевода подтверждено