Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни We Sink исполнителя (группы) Of Monsters And Men

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

We Sink (оригинал Of Monsters And Men)

Мы погружаемся (перевод VeeWai)

All those eyes on me
Все взгляды устремлены на меня,
As I sink into the open sea,
Пока я погружаюсь в открытое море,
Color in my sheltered mind
Краска в моём закрытом разуме
Fill the gap between you and I.
Заполняет пустоту между мной и тобой.


We are the sleepers,
Мы спим,
We bite our tongues,
Мы прикусываем языки,
We set the fire
Мы разжигаем огонь
And we let it burn,
И позволяем ему гореть,
Through the dreamers
Сквозь грёзы
We hear the hum,
Мы слышим гул,
They say, "Come on, come on, let's go!"
Они твердят: "Пойдём, пойдём, вперёд!"
So come on, come on, let's go!
Так что ж, пойдём, пойдём, вперёд!


It's warm, the skin I'm living in,
Она тёплая, шкура, в которой я живу,
It creates and shapes what is within,
Она создаёт и придаёт форму содержимому,
So, please, look away, don't look at me
Так что, прошу, отвернись, не смотри на меня,
As we sink into the open sea.
Пока мы погружаемся в открытое море.


We are the sleepers,
Мы спим,
We bite our tongues,
Мы прикусываем языки,
We set the fire
Мы разжигаем огонь
And we let it burn,
И позволяем ему гореть,
Through the dreamers
Сквозь грёзы
We hear the hum,
Мы слышим гул,
They say, "Come on, come on, let's go!"
Они твердят: "Пойдём, пойдём, вперёд!"


We are the sleepers,
Мы спим,
We bite our tongues,
Мы прикусываем языки,
We set the fire
Мы разжигаем огонь
And we let it burn,
И позволяем ему гореть,
Through the dreamers
Сквозь грёзы
We hear the hum,
Мы слышим гул,
They say, "Come on, come on, let's go!"
Они твердят: "Пойдём, пойдём, вперёд!"


So come on, come on, let's go!
Так что ж, пойдём, пойдём, вперёд!


I know that it's a waste of time
Знаю, это пустая трата времени —
Chasing in the dark,
Погоня во тьме,
But keep me in your clouded minds
Но не выпускайте меня из своих затуманенных мыслей,
Till time ignites a spark.
Пока время не высечет искру.


I know that it's a waste of time
Знаю, это пустая трата времени —
Chasing in the dark,
Погоня во тьме,
But keep me in your clouded minds
Но не выпускайте меня из своих затуманенных мыслей,
Till time ignites a spark.
Пока время не высечет искру.


I know that it's a waste of time
Знаю, это пустая трата времени —
Chasing in the dark,
Погоня во тьме,
But keep me in your clouded minds
Но не выпускайте меня из своих затуманенных мыслей,
Till time ignites a spark.
Пока время не высечет искру.
Х
Качество перевода подтверждено