Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mota исполнителя (группы) Offspring, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mota (оригинал The Offspring)

Нар*ота (перевод Катя Чикиндина из Могилева)

Everyday, well it's the same,
Каждый день одно и то же:
That bong that's on the table
Сначала кальян на столике
Starts to call my name,
Так и зовет меня к себе,
I take a hit and zoom out again.
Покурю его и снова отрубаюсь.
I'll be paranoid and hungry
Без пятнадцати десять
By a quarter to ten,
Я голоден и зол, как параноик,
Watching reruns on my TV,
Смотрю по телеку повторы,
I'm laughing off my ass at Three's Company,
Обс*раюсь от смеха под "Трое друзей", 1
I don't know if I'm understood,
Не знаю, поймет ли меня кто-нибудь,
But hearing Jimmy Buffet
Но никогда еще мне так не нравилось
Never sounded so good!
Слушать Джимми Баффета! 2


Your memory's gone
Ты потерял память,
And so is your life, mota boy,
А вместе с ней — свою жизнь, нар*оман,
But losing out
Но никогда еще просто забыться
Just never felt so right!
Не казалось таким верным решением!
Your enemy's you
Твой худший враг — ты сам,
And so is your life, mota boy,
И жизнь твоя — тоже ты сам, нар*оман,
But losing out
Но забыться ведь можно
Might feel okay all night!
С удовольствием на всю ночь!


I'm driving down to the barrio,
Вот я еду в пригород
Going 15 miles an hour
Со скоростью 15 миль в час,
Cause I'm already stoned,
Потому что уже совсем обкурился,
Give the guy a twenty
Даю парню двадцатку
And wait in the car,
И жду, не выходя из машины,
He tosses me a baggie
Он просовывает в окно пакетик
Then he runs real far.
И отбегает как можно дальше.
I take a hit but it smells like a clove,
Я пытаюсь нюхнуть, пахнет гвоздикой,
Oh fuck, I got a baggie of oregano!
Вашу мать, опять купил пакетик обыкновенной пряности орегано!
This ritual is destroying me,
Этот ритуал уже доканывает меня,
But I guess it could be worse,
Но, наверное, могло быть и хуже,
It could be methedrine...
Мог бы вообще мезедрина купить...


Your memory's gone
Ты потерял память,
And so is your life, mota boy,
А вместе с ней — свою жизнь, нар*оман,
But losing out
Но никогда еще просто забыться
Just never felt so right!
Не казалось таким верным решением!
Your enemy's you
Твой худший враг — ты сам,
And this is your life, mota boy,
И вот твоя жизнь, нар*оман,
But losing out
Но забыться ведь можно
Might feel okay all night,
С удовольствием на всю ночь,
Yeah, losing out
Да, забыться ведь можно
Might feel okay all life...
С удовольствием на всю жизнь...







1 — Американский сериал 1977-1984 годов.

2 — Американский певец и композитор.




Х
Качество перевода подтверждено