Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 1986 исполнителя (группы) ONUKA

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • ONUKA:


  • По популярности:
  • One Direction
  • OneRepublic
  • Okean Elzi (Океан Ельзи)
  • Oomph!
  • Oh Wonder
  • Offspring, The
  • Ofenbach
  • Oasis
  • Our Last Night
  • Ozzy Osbourne
  • Of Monsters And Men
  • Oscar And The Wolf
  • Owl City
  • Oceana
  • Olly Murs
  • O.T. Genasis
  • Oscar Benton
  • Oonagh
  • Ocean Jet
  • One Less Reason
  • Olafur Arnalds
  • On-The-Go
  • Omi
  • O-Zone
  • OutKast
  • Outlandish
  • Oliver Koletzki
  • Ola
  • ONUKA
  • OK Go
  • One-T & Cool-T
  • Opus
  • Otep
  • One OK Rock
  • Oh Land
  • Otis Redding
  • Of Mice & Men
  • Onyx
  • Ost+Front
  • Of Verona
  • Opeth
  • OMD
  • Oranger
  • O.Torvald
  • Our Waking Hour
  • Ol' Dirty Bastard
  • Origa
  • Orishas
  • Otto Knows
  • October Fall

1986 (оригинал ONUKA)

1986 (перевод VeeWai)

Hypnotized by little things,
Загипнотизированные мелочами,
Hypnotized by might.
Загипнотизированные мощью.


Feel relief and lay down to taste the sun,
Почувствуй облегчение и ляг вкусить солнца,
Hear the vibe of the ground.
Услышь вибрацию земли.


Let your soul escape your phantom pain,
Позволь своей душе оторваться от фантомной боли,
Heal your mind and clear your brain.
Исцели свой разум и очисти мозг.


But life is too short,
Но жизнь слишком коротка
And nothing for tomorrow's left.
И ничего не остаётся на завтра.


And death is so sure,
Смерть совершенно неизбежна,
And nothing for tomorrow's left.
И ничего не остаётся на завтра.


But life is too short,
Но жизнь слишком коротка,
And death is so sure,
А смерть совершенно неизбежна,
And nothing for tomorrow has left.
И ничего не осталось на завтра.


But life is too short,
Но жизнь слишком коротка,
And death is so sure,
А смерть совершенно неизбежна,
And nothing for tomorrow has left.
И ничего не осталось на завтра.


We fly like a feather,
Мы летим, как пёрышко,
So immune and free.
Такие лёгкие и свободные.


We fly like a feather,
Мы летим, как пёрышко,
So immune and free.
Такие лёгкие и свободные.


We fly like a feather,
Мы летим, как пёрышко,
So immune and free.
Такие лёгкие и свободные.


But life is too short,
Но жизнь слишком коротка
And nothing for tomorrow's left.
И ничего не остаётся на завтра.
Х
Качество перевода подтверждено