Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ich Will Dich Nie Mehr Sehen исполнителя (группы) Oomph!

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ich Will Dich Nie Mehr Sehen (оригинал Oomph!)

Я больше никогда не хочу тебя видеть (перевод Aphelion из СПб)

Nachts, wenn er sich zu dir legt,
По ночам, когда он ложится к тебе
und sich auf dir bewegt,
И двигается сверху,
Wünschst du dich fort.
Ты хочешь исчезнуть.
ich hab dir lange genug geglaubt
"Слишком долго я верила тебе".
Nachts, wenn er sich an dich schmiegt,
По ночам, когда он прижимается к тебе
und sich dein Herz verbiegt,
И твое сердце сжимается,
sagst du kein Wort.
Ты не произносишь ни слова.
Du hast mich lange genug beraubt
"Слишком долго ты оскорблял меня".


Du warst nichts, du bist nichts,
Ты — ничто, ты был ничем
und du wirst nie etwas sein.
И навсегда им останешься.


Lass mich los, du feiges Schwein,
Отпусти меня, мерзкая свинья,
ich will dich nie wieder sehn.
Я больше никогда не хочу тебя видеть,
Ich will dich nie mehr sehn.
Я больше никогда не хочу тебя видеть.


Nachts, wenn er dein ich verzerrt,
По ночам, когда он уничтожает твое "я"
und sich auf dir entleert,
И смешивает тебя с дерьмом,
spürst du nichts mehr.
Ты больше ничего не чувствуешь.
Ich hab mich lange genug gewehrt
"Я уже достаточно сопротивлялась".
Nachts, wenn du dich selbst verletzt,
По ночам, когда ты режешь себя
und dich mit Blut benetzt,
И заливаешь себя кровью,
Fühlst du dich leer.
Ты чувствуешь себя опустошенной.
Du hast mich lange genug zerstört
"Слишком долго ты разрушал меня".


Und dann öffnet er die Tür zu deinem Zimmer,
И затем он открывает дверь в твою комнату,
und die Angst vor dem was kommt wird immer schlimmer,
И растет твой страх перед тем, что будет,
deine Seele steigt hinab in ihren Keller,
Душа у тебя уходит в пятки,
und das Herz in deiner Brust schlägt schneller.
А сердце в груди бьется сильней.
Und dann redet er dir kalt in dein Gewissen,
И он холодно обращается к твоей совести:
sag bloß mutter nichts davon, sie soll nichts wissen.
"Не говори матери, она не должна узнать.
Wenn du schrein musst, schrei verdammt nochmal ins Kissen,
Если соберешься кричать, кричи в подушку.
Komm und küss mich.
Подойди и поцелуй меня!"
Х
Качество перевода подтверждено