Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nicht Von Dieser Welt исполнителя (группы) Oomph!

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nicht Von Dieser Welt (оригинал Oomph!)

Не из этого мира (перевод Aphelion из СПб)

Ein König ohne Reich
Король без королевства,
Seit tausend Jahren liegt er da
Уже тысячу лет он лежит здесь,
Und die Nacht endet nie
И ночь никогда не кончается,
Verdammt zur Ewigkeit
Проклятая навечно.


Liebe zu Wut gefroren
Любовь замерзла и стала злостью.
Das Blut so kalt in den Adern
Кровь в венах так холодна.
Sein Herz schlägt nicht mehr
Его сердце больше не бьется,
Dem Leben abgeschworen
Оно отреклось от жизни.


Dann hört er die Stimme
И тогда он слышит голос
Er schlägt die Augen auf
И распахивает глаза.
Er kennt sie, die Stimme
Этот голос ему знаком,
Langsam steht er auf
Он медленно встает.


Er will ans Licht — nur noch einmal
Он хочет на свет, лишь еще разок,
Weil ihn hier nichts mehr hält
Потому что здесь ему невыносимо.
Er ist nicht von dieser Welt
Он не из этого мира,
Er will zu ihr — nur noch einmal
Он хочет к ней, лишь еще разок,
Bis er zu Staub zerfällt
Пока он не обратился в пыль.
Er ist nicht von dieser Welt
Он не из этого мира.


Sie ist ein Menschenskind
Она — человеческое дитя,
Doch sie hat nie so gefühlt
Но никогда не чувствовала себя так.
Sie war nie wie der Rest
Она всегда была не такой, как другие,
War nie ein Blatt im Wind
Никогда не была листком на ветру.


Im Dunkel sieht sie ihn
Во тьме она видит его,
Sie weiß, es ist nur ein Traum
Она знает, что это просто сон,
Doch sie spürt, er ist nah
Но чувствует, что он рядом
Und darum ruft sie ihn
И потому зовет его.


Dann hört sie die Stimme
И тогда она слышит голос
Sie schlägt die Augen auf
И распахивает глаза.
Sie kennt sie, die Stimme
Этот голос ей знаком,
Langsam steht sie auf
Она медленно встает.


Sie will ans Licht — nur noch einmal
Она хочет на свет, лишь еще разок,
Weil sie hier nichts mehr hält
Потому что здесь ей невыносимо.
Sie ist nicht von dieser Welt
Она не из этого мира.
Sie will zu ihm — nur noch einmal
Она хочет к нему, лишь еще разок,
Bis sie zu Staub zerfällt
Пока она не обратилась в пыль.
Sie ist nicht von dieser Welt
Она не из этого мира.


Und dann erreicht sie ihn mir Tränen im Gesicht
И затем она подходит к нему со слезами на лице.
Nur schwarze Nacht, man sieht die Hand vor Augen nicht
Лишь черная ночь, не видно даже руки перед глазами.
Sie geh'n gemeinsam weiter bis der Tag anbricht
Дальше они пойдут вместе, пока не наступит день.


Sie woll'n ans Licht — nur noch einmal
Они хотят на свет, лишь еще разок,
Weil sie hier nichts mehr hält
Потому что здесь им невыносимо.
Sie sind nicht von dieser Welt
Они не из этого мира.
Endlich ans Licht — nur noch einmal
Наконец на свет, лишь еще разок,
Denn was zu Staub zerfällt
Ведь то, что обращается в пыль, —
Das ist nicht von dieser Welt
Не из этого мира.
Х
Качество перевода подтверждено