Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Walk Away исполнителя (группы) Otherwise

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Walk Away (оригинал Otherwise)

Уходи* (перевод Михаил из Самары)

Save yourself in winter
Зимой беги, спасайся,
Far from any sun
Вдали от солнц тепла,
Their voices like a whisper
Чей голос так невзрачен,
Distant from the one
Не схож он с тем, что я
That I used to know
Любил тогда, давно,
Before your heart turn cold
Когда ей сердце жгло тепло


Just walk away
Так уходи,
'cause love don't live forever
Любовь — и та не вечна,
Far from the pain
Прочь от вражды,
The scars you will remember
И пусть ты вспомнишь горе,
Just walk away
Ты уходи...


The fire in the sentient
В душе огонь пылает,
That slowly burning out
Сгорает день за днём,
Far from any exits
Вдали от всех исходов
They should've figured out
Понять должны давно:
That the lies are all the same
Как у многих ложь,
When there's only one to blame
Коль у обоих грех не схож... 1


Just walk away
Так уходи,
'cause love don't live forever
Любовь — и та не вечна,
Far from the pain
Прочь от вражды,
The scars you will remember
И пусть ты вспомнишь горе...
Now I'm out here on the ledge
И теперь я на краю,
Barely hanging by a thread
От гибели на волосок вишу...
Just walk away
Так уходи...
Just walk away
Так уходи...


It wasn't you
Не ты виновна
It wasn't me
И не я:
We were never meant to be
Ведь быть нам вместе не судьба!
As what?
И что?


Just walk away
Так уходи,
'cause love don't live forever
Любовь — и та не вечна,
I'll take the day
Я сутки даю,
Just walk away
Лишь уходи...


Just walk away
Так уходи,
'cause love don't live forever
Любовь — и та не вечна,
Far from the pain
Прочь от вражды,
The scars you will remember
И пусть ты вспомнишь горе...
Now I'm out here on the ledge
И теперь я на краю,
Barely hanging by a thread
От гибели на волосок вишу...
Just walk away
Так уходи...
Just walk away
Так уходи...


Just walk away [x3]
Так уходи... [3x]





1 — "Когда вина лишь на одном" дословно





* поэтический (эквиримтический) перевод
Х
Качество перевода подтверждено