Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни First Try исполнителя (группы) Panic! At The Disco

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

First Try (оригинал Panic! At The Disco)

Первая попытка (перевод )

This town just wasn’t made for two
Этот город просто не был создан для двоих.
But when the streets they call my name, what can I do?
Но что мне остаётся, когда улицы зовут меня?
There’s a place I’d like to visit there someday
В этом городе есть место, которое я однажды хотел бы посетить.


And if you decline my invitation, what can I say?
Если ты отвергнешь моё приглашение, как мне быть?
What can I say?
Как мне быть?
What can I say?
Как мне быть?


When the corner light is dimmed on the street
Когда на улице гаснут фонари,
And all the faces looked confused on those you meet
На лицах встречных прохожих написано замешательство.
Tell your friends that I’ll be dead when you read this
Скажи своим друзьям, что я буду мёртв, когда ты прочитаешь эти строки.
Tell them I couldn’t take the pain of loneliness
Скажи им, что я не смог вынести боль одиночества,
Of loneliness
Одиночества,
Of loneliness
Одиночества.


I am feeling low
Мне плохо.
And I’m singing in my sleep when you’re around, will you comfort me?
Я пою во сне, когда ты рядом, ты меня утешишь?
I’ll dream of you
Я буду мечтать о тебе
And the smile that you give, to me
И твоей улыбке,
You give to me
Улыбке,
You give to me
Улыбке.


It’s the same thing everyday
Каждый день одно и то же,
Because we run out of things to say
Потому что нам больше нечего сказать.
If you’re gone and me not here
Если ты уйдёшь, а меня не будет рядом,
It kind of sheds a different light on the whole year
Это поможет по-иному взглянуть на минувший год,
On the whole year
На минувший год,
On the whole year
На минувший год.


I am feeling good
Мне хорошо.
And I’m singing in my sleep when you’re around, will you comfort me?
Я пою во сне, когда ты рядом, ты меня утешишь?
I’ll dream of you
Я буду мечтать о тебе
And the smile that you give, to me
И твоей улыбке,
You give to me
Улыбке,
You give to me
Улыбке,
You give to me
Улыбке.




Х
Качество перевода подтверждено