Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fool's Gold исполнителя (группы) Passenger

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Fool's Gold (оригинал Passenger)

Золото глупцов (перевод Fab Flute)

Can't you show me something I've not seen before
Покажите мне то, чего я никогда не видел,
Magic tricks and pirate ships — they just don't work no more.
Фокусы и пиратские корабли больше не впечатляют.
Given up on treasure chests that wash upon the shore
Я охладел к сундукам с сокровищами, которые выбросило на берег,
'Cause fool's gold never seems to keep its shine.
Ведь золото глупцов рано или поздно тускнеет.


Can't you give me something I can hold in my hands
Дайте мне что-нибудь осязаемое,
Sick of gold rush promises and empty suitcase plans
Я устал от обещаний золотой лихорадки и от планов, которые строят при пустых чемоданах.
I won't go back to treasure maps and digging in the sand
Я не вернусь к картам с островами сокровищ и исканию кладов в песках,
For I always seem to lose whatever I find
Потому что, похоже, я теряю всё, что нахожу.
Yeah, I always seem to leave it all behind
Да, сдаётся мне, я всё развеиваю по ветру.


Give me golden afternoons in May
Дайте мне золотые полудни мая,
Give me silver moons that light my way
Дайте мне серебряные луны, которые освещают путь, —
And I won't ask for fool's gold anymore
И больше я не попрошу о золоте глупцов.


Can't you make me feel like I haven't felt for years
Подарите мне то чувство, которое я не испытывал годы,
When we laughed like we did when I was a kid until I burst into tears
С тех пор как мы до слёз смеялись в детстве,
And count the diamond stars and drink the water crystal clear
Считали бриллианты звёзд, пили кристально чистую воду, –
And I'll be richer than any man who lives with fear
И я стану богаче любого толстосума, живущего в страхе.


Singing aaaaaay,
Э-э-э-эй,
Give me golden afternoons in May
Дайте мне золотые полудни мая,
Give me silver moons that light my way
Дайте мне серебряные луны, которые освещают путь,
I won't ask for fool's gold anymore.
Больше я не попрошу золота глупцов.


I won't ask for fool's gold anymore.
Больше я не хочу золота глупцов.
I won't ask for fool's gold anymore.
Больше мне не нужно золото глупцов.
Х
Качество перевода подтверждено