Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Holes исполнителя (группы) Passenger

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Holes (оригинал Passenger)

Пустота (перевод Fab Flute)

I know a man with nothing in his hands, nothing but a rolling stone
Я знаю мужчину, у которого нет ничего; ничего, кроме перекати-поля.
He told me about when his house burnt down, he lost everything he owned
Он рассказал мне, что когда его дом сгорел, он лишился всего, что имел.
He lay asleep for six whole weeks, they were gonna ask his mother to choose
Он лежал в апатии целых шесть недель, люди собирались просить его мать что-то решать.
When he woke up with nothing he said I'll tell you something
Когда он проснулся ни с чем, он изрёк: "Я скажу вам кое-что:
When you've got nothing, you've got nothing to lose
Когда у тебя ничего нет, тебе нечего терять".


Now I've got a hole in my pocket, a hole in my shirt, a whole lot of trouble, he said
"Сейчас у меня пустота в кармане, дыра на рубахе, бездна неприятностей, — сказал он. —
But now the money is gone, life carries on and I miss it like a hole in the head
Но теперь, когда денег нет, жизнь продолжается, и мне не хватает её как пустоты в голове".


I know a woman with kids around her ankles and a baby on her lap
Я знаю женщину, у которой много маленьких детей,.
She said one day her husband went to get a paper and the mother fucker never came back
Она сказала, что однажды её муж ушёл за газетой и так и не вернулся, скотина.
Mortgage to pay and four kids to raise, keeping the wolf from the door
Выплачивать закладную и поднимать четырёх детей, отгоняя волков от двери!
She said the wolf's just a puppy and the door's double locked so why you gotta worry me for
Она сказала: "Волк — лишь щенок, а на двери двойной замок, что же вам беспокоиться обо мне?


Now he left a in hole in my heart a hole in a promise a hole on the side of my bed
Сейчас он оставил пустоту в моём сердце, пустоту в обещаниях, пустоту на половине моей кровати.
Oh now that he's gone well life carries on and I miss him like a hole in the head
О, теперь, когда его нет, жизнь продолжается, и мне не хватает его как пустота в голове".


Well sometimes you can't change and you can't choose
Что ж, иногда вы не можете менять и выбирать,
And sometimes it seems you gain less than you lose
И иногда кажется, что вы приобрели меньше, чем потеряли.
Now we've got holes in our hearts, yeah we've got holes in our lives
Сейчас у нас пустота в сердцах, да, у нас пустота в жизнях,
Where we've got holes, we've got holes but we carry on
Где у нас пустота, там у нас пустота, но мы продолжаем путь.


Where we've got holes in our hearts, yeah we've got holes in our lives
Где у нас пустота в сердцах, да, там у нас пустота в жизнях,
Where we've got holes, we've got holes but we carry on
Где у нас пустота, там у нас пустота, но мы продолжаем путь.
Said we've got holes in our hearts, yeah we've got holes in our lives
Как сказали, у нас пустота в сердцах, да, у нас пустота в жизнях,
Where we've got holes, we've got holes but we carry on
Где у нас пустота, там у нас пустота, но мы продолжаем путь.


Said we've got holes in our hearts, we've got holes in our lives
Как сказали, у нас пустота в сердцах, да, у нас пустота в жизнях,
We've got holes, we've got holes but we carry on
Где у нас пустота, там у нас пустота, но мы продолжаем путь.
Said we've got holes in our hearts, we've got holes in our lives
Как сказали, у нас пустота в сердцах, да, у нас пустота в жизнях,
We've got holes, we've got holes but we carry on
Где у нас пустота, там у нас пустота, но мы продолжаем путь.


Said we've got holes in our hearts, yeah we've got holes in our lives
Как сказали, у нас пустота в сердцах, да, у нас пустота в жизнях,
Where we've got holes, we've got holes but we carry on
Где у нас пустота, там у нас пустота, но мы продолжаем путь.
Х
Качество перевода подтверждено