Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Things That Stop You Dreaming исполнителя (группы) Passenger

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Things That Stop You Dreaming (оригинал Passenger)

То, что не дает тебе мечтать (перевод Eff из Уральска)

I've got no money in my hand, or my coat, or my pocket.
У меня нет денег ни в руке, ни в пальто, ни в кармане.
Won't get to space 'cause I haven't got a rocket.
Я не отправлюсь в космос, потому что у меня нет ракеты.
But I have air in my lungs, eyes in my sockets
Но у меня есть воздух в легких, глаза
And a heart that beats like a tap that leaks
И сердце, что бьется, словно вода из крана
In the night when you haven't got a plumber that can stop it,
По ночам, когда нет водопроводчика, который мог бы остановить ее,
Jack-in-the-Box without a key to lock it
Когда есть чертик в коробке, 1 но нет ключа, чтобы запереть его.
Well, this boat may sink, but I'm not gonna rock it
Что ж, эта лодка может утонуть, но я не собираюсь ее раскачивать,
'Cause the sea doesn't know my name.
Потому что море не знает моего имени.
Yeah, the boat may sink, but I'm not gonna rock it
Да, эта лодка может утонуть, но я не собираюсь ее раскачивать,
'Cause the sea doesn't know my name.
Потому что море не знает моего имени. 2


Well, if you can't get what you love,
Что ж, если ты не можешь получить то, что любишь
You learn to love the things you've got.
Научись любить то, что у тебя есть.
If you can't be what you want,
Если не можешь быть тем, кем хочешь быть,
You learn to be the things you're not.
Ты учишься быть тем, кем не являешься.
If you can't get what you need,
Если не можешь получить то, что тебе нужно,
You learn to need the things that stop you dreaming.
Научись нуждаться в том, что не дает тебе мечтать.
Oh, the things that stop you dreaming.
Оо, в том, что не дает тебе мечтать.


Well, I've got no-one's word and nobody's promise,
Итак, у меня нет человека, который утешил бы меня или дал обещание
Not a lot to show but this book full of sonnets.
Не так много того, чем можно поделиться, но книга моей жизни полна сонетов.
My liver may be fucked, but my heart is honest,
Печень, может быть, и убита, зато сердцем честен,
And my word is true like the sky is blue
Мой мир настолько же настоящий, насколько это небо голубое
In the summertime when everyone gets on it,
В летнее время, когда мы все выходим, чтобы побыть под ним
Warm our skins and get sunburned from it.
Погреться и в итоге получить ожог.
And our eyes shine bright like a sky full of comets
Наши глаза сияют ярко, как небо, озаренное кометами
That shoot like silver trains.
Что пролетают, как серебристые поезда.
Yeah, our eyes shine bright like a sky full of comets
Да, наши глаза сияют ярко, как небо, озаренное кометами
That shoot like silver trains.
Что пролетают, как серебристые поезда.


Well, if you can't get what you love,
Что ж, если ты не можешь получить то, что любишь
You learn to love the things you've got.
Научись любить то, что у тебя есть.
If you can't be what you want,
Если не можешь быть тем, кем хочешь быть,
You learn to be the things you're not.
Ты учишься быть тем, кем не являешься.
If you can't get what you need,
Если не можешь получить то, что тебе нужно,
You learn to need the things that stop you dreaming.
Тебе нужно научиться нуждаться в том, что не дает тебе мечтать.
Oh, oh.
О-о,
Oh, the things that stop you dreaming.
В том, что не дает тебе мечтать.


Well, if you can't get what you love,
Что ж, если ты не можешь получить то, что любишь
You learn to love the things you've got.
Научись любить то, что у тебя есть.
If you can't be what you want,
Если не можешь быть тем, кем хочешь быть,
You learn to be the things you're not.
Ты учишься быть тем, кем не являешься.
If you can't get what you need,
Если не можешь получить то, что тебе нужно,
You learn to need the things that stop you dreaming.
Тебе нужно научиться нуждаться в том, что не дает тебе мечтать.
Oh, oh.
О-о,
Oh, the things that stop you dreaming.
В том, что не дает тебе мечтать.





1 — Подразумевается игра слов. "Jack-in-the-Box" имеет два значение — "чертик в коробке" и "винтовой домкрат"

2 — Автор имеет в виду, что жизнь ко всем относится одинаково, и если не "раскачивать лодку", то можно избежать крушения.




Things That Stop You Dreaming
То, из-за чего перестаёшь мечтать (перевод Fab Flute)


I've got no money in my hands or my coat or my pocket
У меня нет денег ни в руках, ни в плаще, ни в кармане.
Wont get to space cos I haven't got a rocket
Я не улечу в космос, потому что у меня нет ракеты.
But I've air in my lungs
Но у меня есть воздух в лёгких,
Eyes in my sockets
Глаза на лице
And a heart that beats
И сердце, которое стучит,
Like a tap that leaks
Как вода из протекающего крана
In the night when you haven't got a plumber who can stop it
Ночью, когда нет слесаря, который что-то с этим сделает.
Jack in a box without a key to lock it
Коробка с игрушкой на пружине, без ключа, чтобы замкнуть её.
Well this boat may sink but I'm not gonna rock it
Что ж, эта лодка может утонуть, но я не собираюсь раскачивать её,
Cos the sea doesn't know my name
Ведь море не знает моего имени.
Yeah the boat may sink but I'm not gonna rock it
Да, лодка может утонуть, но я не собираюсь раскачивать её,
Cos the sea doesn't know my name
Ведь море не знает моего имени.


Well if you can't get what you love
Что ж, если ты не можешь обрести то, что любишь,
You learn to love the things you've got
Ты учишься любить то, что имеешь.
If you can't be what you want
Если ты не можешь быть тем, кем хочешь,
You learn to be the things you're not
Ты учишься быть тем, что тебе чуждо.
If you can't get what you need
Если ты не можешь получить то, что тебе нужно,
You learn to need the things that stop you dreaming
Ты начинаешь нуждаться в том, из-за чего перестаёшь мечтать,
All the things that stop you dreaming
Во всём, из-за чего перестаёшь мечтать.


Well I've got no ones word and no bodies promise
Мне не открыта ничья вселенная и не даны ничьи обещания.
Not a lot to show but this book full of sonnets
Пусть я немногим могу покрасоваться, но эта книга полна сонетов.
And my liver may be fucked but my heart is honest
И с моей печенью может быть кончено, но моё сердце честно,
And my word is true
И мой мир правдив,
Like the sky is blue
Как небо сине
In the summer time when everybody gets on it
Летом, когда все охвачены восторгом,
Warm our skins and get sunburnt from it
Греют кожу и обгорают,
And our eyes shine bright like a sky full of comets that shoot like silver trains
И наши глаза сияют ярко, как небосвод, полный комет, которые падают словно мчащиеся серебряные поезда.
Yeah our eyes shine bright like a sky full of comets that shoot like silver trains
Да, наши глаза сияют ярко, как небосвод, полный комет, которые падают словно мчащиеся серебряные поезда.


Well if you can't get what you love
Что ж, если ты не можешь обрести то, что любишь,
You learn to love the things you've got
Ты учишься любить то, что имеешь.
If you can't be what you want
Если ты не можешь быть тем, кем хочешь,
You learn to be the things you're not
Ты учишься быть тем, что тебе чуждо.
If you can't get what you need
Если ты не можешь получить то, что тебе нужно,
You learn to need the things that stop you dreaming
Ты начинаешь нуждаться в том, из-за чего перестаёшь мечтать,
All the things that stop you dreaming
Во всём, из-за чего перестаёшь мечтать.


Well if you can't get what you love
Что ж, если ты не можешь обрести то, что любишь,
You learn to love the things you've got
Ты учишься любить то, что имеешь.
If you can't be what you want
Если ты не можешь быть тем, кем хочешь,
You learn to be the things you're not
Ты учишься быть тем, что тебе чуждо.
If you can't get what you need
Если ты не можешь получить то, что тебе нужно,
You learn to need the things that stop you dreaming
Ты начинаешь нуждаться в том, из-за чего перестаёшь мечтать,
All the things that stop you dreaming
Во всём, из-за чего перестаёшь мечтать.
All the things that stop you dreaming
Во всём, из-за чего перестаёшь мечтать.
Х
Качество перевода подтверждено