Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Frederick* исполнителя (группы) Patti Smith

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Frederick* (оригинал Patti Smith)

Фредерик** (перевод Psychea)

Hi hello wake from thy sleep
Привет. С добрым утром... Открой глаза.
God has given your soul to keep
Бог даровал тебе душу — храни ее.
All of the power that burns in the flame
...Жар огня — вся его неукротимая сила, -
Ignites the light in a single name
Светится в одном-единственном имени:


Frederick name of care
Фредерик... Имя, котором сквозит нежность.
Fast asleep in a room somewhere
Мирно спишь в своей комнате...
Guardian angels [line a bed]
Ангелы выстроились в ряд у нашей постели, охраняя твой сон -
Shed their light on my sleepy head
Свет льется на мою сонную голову...


I am a threshold yearning to sing
Я — порог, страстно желающий запеть,
Down with the the dancers having one last fling
В то время как балерина на сцене совершает последний прыжок.
Here's to the moment when you said hello
Сейчас ты улыбнешься и скажешь мне: "Здравствуй"...
Come on my spirit are you ready
— Готова ли ты, моя душа?
Let's go
Поехали...


Hi hi hey hey
Привет. Привет. (Эй, эй..)
Maybe i will come back some day now
Быть может, однажды я вернусь назад -
But tonight on the wings of a dove
Но сегодня ночью я умчусь на голубиных крыльях
Up above to the land of love
За пределы неба, в царство любви.


Now i lay me down to sleep
Теперь я укладываюсь в постель -
Pray the lord my soul to keep
Моли Бога о моей душе.
Kiss to kiss breath to breath
Губы — к губам. Вдох — выдох,
My soul surrenders astonished to death
И я сдаюсь, пораженная...


Night of wonder for us to keep
Мы никогда не позабудем эту ночь!
Set our sails channel [out] deep
Наши корабли ушли в открытое плавание:
After the rapture two hearts meet
Неземное блаженство, встреча двух сердец, -
Mine entwined in a single beat
Сплетенных вместе, бьющихся в такт друг другу...


Frederick you're the one
Фредерик, ты — единственный.
As we journey from sun to sun
...Мы странствуем с тобой от солнца к солнцу,
All the dreams i waited so long for
И я верю: мечты, что я хранила так долго,
Fly tonight so long so long
Осуществятся сегодня ночью...


Bye bye hey hey
Пока, пока. (Эй, эй...)
Maybe we will come back some day now
Быть может, однажды мы вернемся назад -
But tonight on the wings of a dove
Но сегодня ночью мы умчимся на голубиных крыльях
Up above to the land of love
За пределы неба, в царство любви.


Frederick name of care
Фредерик... Имя, котором сквозит нежность.
High above in sky that's clear
Там, в бескрайнем чистом небе,
All the things i've been dreamin' of
Все мои давние мечты
Are expressed in this name of love
Воплотятся в одном-единственном имени — в имени моего возлюбленного.


Bye bye hey hey
Пока, пока. (Эй, эй...)
Maybe we will come back some day now
Быть может, однажды мы вернемся назад -
But tonight on the wings of a dove
Но сегодня ночью мы умчимся на голубиных крыльях
Up above...
За пределы неба...






* — This is dedicated to my clarinet teacher fred sonic smith*
** — Посвящается Фреду Сонику Смиту, научившему меня играть на кларнете




Х
Качество перевода подтверждено