Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Humble Neighborhoods исполнителя (группы) Pink

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Pink
  •  18 Wheeler •  Ave Mary A •  Bad Influence •  Boring •  Bridge of Light •  Can't Take Me Home •  Catch Me While I'm Sleeping •  Catch-22 •  Centerfold •  Conversation with My Thirteen Year Old Self •  Could've Had Everything •  Crash & Burn •  Crystal Ball •  Cuz I Can •  Dear Diary •  Dear Mr. President •  Delirium •  Disconnected •  Do What You Do •  Don't Let Me Get Me •  Eventually •  Family Portrait •  Feel Good Time* •  Fingers •  Free •  Fuckin` Perfect •  Funhouse •  Get The Party Started •  Glitter in the Air •  God Is a DJ •  Gone to California •  Hazard To Myself •  Heartbreak Down •  Heartbreaker •  Hell Wit Ya •  Hiccup •  Hooker •  How It Be •  Humble Neighborhoods •  I Am Not Dead •  I Can't Help It •  I Don't Believe You •  I Got Money Now •  I Have Seen The Rain •  Is It Love •  It's All Your Fault •  Just Like A Pill •  Last to Know •  Leave Me Alone •  Leaving For The Last Time •  Let Me Let You Know •  Lonely Girl •  Long Way To Happy •  Love Is Such A Crazy Thing •  Love Song •  Mean •  Misery •  Most Girls •  My Vietnam •  Nobody Knows •  Numb •  Oh My God •  One Foot Wrong •  Please Don't Leave Me •  Private Show •  Raise Your Glass •  Respect •  Runaway •  Save My Life •  So What •  Sober •  Split Personality •  Stop Falling •  Stupid Girls •  The One That Got Away •  There You Go •  This Is How It Goes Down •  Tonight's the Night •  Trouble* •  Try Too Hard •  U And Ur Hand •  Unwind •  Waiting for Love •  Walk Away •  Whataya Want from Me? •  When We're Through •  Who Knew  
P.O.D. (POD)
Pablo Alboran
Pablo Milanes
Pablo Montero
Paddy and the Rats
Pain
Pain Of Salvation
Pakito
Palito Ortega y Lucia Galan
Paloma Faith
Panda Su
Panic! At The Disco
Panik (Nevada Tan)
Pantera
Paola And Chiara
Paolo Meneguzzi
Paolo Nutini
Papa Bear
Papa Roach
Parachute VA
Paradise Lost
Paradise Oskar
Paradisio
Paradiso Girls
Paramore
Paris Avenue
Paris Hilton
Parkway drive
Parov Stelar
Pascal Obispo
Pasha Parfeny
Passion Pit
Pastora Soler
Pat Benatar
Pat Boone
Patricia Kaas
Patricia Lavila
Patrick Abrial
Patrick Bruel
Patrick Coutin
Patrick Fiori
Patrick Ouchene
Patrick Stewart
Patrick Swayze
Patrick Wolf
Patrizio Buanne
Patti Austin
Patti Page
Patti Smith
Patty Griffin
Все исполнители: 208

Humble Neighborhoods (оригинал Pink)

Бедные районы (перевод lavagirl) i

We don't wanna go home
We're bad people and we do bad things
Yea, we don't wanna go home
We don't wanna, we don't wanna go
We're bad people and we do bad things

Here we go, don't you know?
We're the ones that keep it wicked
Rock n' Roll, all good, mix it up
That's my ticket
Cruisin' in my Cadillac
Escalade trickin'
Sometimes like it easy
Sometimes like it rugged

Keep control, don't you know?
Hit the floor, run for cover
Yea, flew around the world
About fifty times over
From New York to LA
To the white cliffs of Dover
The road can be my enemy
The road can be my lover

Watch how we do this here
We don't wanna go home
Yea, watch how we do this here
Oh no, no, we don't wanna go home
From the humble neighborhoods
We're takin' over the dance floor
We don't wanna go
From the humble neighborhoods
We're gettin' out of control
We're bad people and we do bad things

Here we go, hit the road
We're the ones that make it crazy
Mix it up, try our luck
This ain't time to get lazy
Meetin' at eleven in the hotel lobby
Same faces, different places
Never knowin' where we goin' now

Someday I'm gonna die
But it won't be from boredom
If you've got the skills then I suggest
That you throw down
Meet us at the spot
'Cause it's gonna be a showdown
Now, you can't ride the bus
Man you better cool down

Watch how we do this here
Yea, watch how we do this here
We don't wanna go home
From the humble neighborhoods
We're takin' over the dance floor
We don't wanna go
From the humble neighborhoods
We're gettin' out of control
We're bad people and we do bad things

Here we go, don't you know?
We're the ones that keep it wicked
Rock n' Roll, all good, mix it up
That's my ticket
Cruisin' in my Cadillac
Escalade trickin'
Sometimes like it easy
Sometimes like it rugged

Keep control, don't you know?
Hit the floor, run for cover
Yea flew around the world
About fifty times over
From New York to LA
To the white cliffs of Dover
The road can be my enemy
The road can be my lover

Watch how we do this here
We don't wanna go
Yea, watch how we do this here
Oh, no, no, we don't wanna go home
From the humble neighborhoods
We're takin' over the dance floor
We don't wanna go
From the humble neighborhoods
We're gettin' out of control
We're bad people and we do bad things

Oh, we don't wanna go
We don't wanna go
We don't wanna go

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 30
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Мы не хотим идти домой,
Мы мерзкие люди и делаем отвратительные вещи…
Да, мы не хотим идти домой,
Мы не хотим, мы не хотим идти.
Мы мерзкие люди и делаем отвратительные вещи…

А вот и мы, разве ты не знаешь?
Мы те, кто наводит ужас.
Рок-н-ролл, все клево, ништяк…
Это мой билет,
Чтобы покататься на Кадиллаке,
Выдав его за Эскаладу.
Порой мне нравится спокойствие,
А иногда кураж.

Имеем самообладание, разве ты не знаешь?
Зажигаем на танцполе, мчимся в укрытие.
Да, облетели весь мир
Больше пятидесяти раз.
От Нью-Йорка до Лос-Анджелеса
К меловым горам Англии,
Дороги могут стать моими врагами,
А могут и друзьями…

Смотри, как мы делаем это здесь,
Мы не хотим идти домой!
Да, смотри, как мы делаем это здесь.
О, нет, нет, мы не хотим идти домой…
Из бедных районов,
Мы завладеваем танцплощадкой.
Мы не хотим идти домой!
Из бедных районов,
Мы уходим в отрыв!
Мы мерзкие люди и делаем отвратительные вещи…

А вот и мы, отправляемся в путь.
Мы те, кто сводит всех с ума,
Кайфуем, испытываем удачу,
Это не время для лени.
Встречаемся в 11 в холле отеля.
Те же лица, всевозможные места,
Никогда не знаем, куда отправимся на этот раз.

Когда-нибудь я умру,
Но уж точно не от скуки.
Если у тебя есть ловкость, я предлагаю
Тебе себя проявить.
Встречай нас в назначенном месте,
Потому что это будет решающий поединок.
Теперь ты не сможешь ездить на автобусе,
Чувак, тебе лучше остыть!

Смотри, как мы делаем это здесь,
Да, смотри, как мы делаем это здесь.
О, нет, нет, мы не хотим идти домой…
Из бедных районов,
Мы завладеваем танцплощадкой.
Мы не хотим идти домой!
Из бедных районов,
Мы уходим в отрыв!
Мы мерзкие люди и делаем отвратительные вещи…

А вот и мы, разве ты не знаешь?
Мы те, кто наводит ужас.
Рок-н-ролл, все клево, ништяк…
Это мой билет,
Чтобы покататься на Кадиллаке,
Выдав его за Эскаладу.
Порой мне нравится спокойствие,
А иногда кураж.

Имеем самообладание, разве ты не знаешь?
Зажигаем на танцполе, мчимся в укрытие.
Да, облетели весь мир
Больше пятидесяти раз.
От Нью-Йорка до Лос-Анджелеса
К меловым горам Англии,
Дороги могут стать моими врагами,
А могут и друзьями…

Смотри, как мы делаем это здесь,
Мы не хотим идти домой!
Да, смотри, как мы делаем это здесь.
О, нет, нет, мы не хотим идти домой…
Из бедных районов,
Мы завладеваем танцплощадкой.
Мы не хотим идти домой!
Из бедных районов,
Мы уходим в отрыв!
Мы мерзкие люди и делаем отвратительные вещи…

О, мы не хотим идти,
Мы не хотим идти,
Мы не хотим идти!


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.