Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Runaway исполнителя (группы) Pink

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Pink
  •  18 Wheeler •  Ave Mary A •  Bad Influence •  Boring •  Bridge of Light •  Can't Take Me Home •  Catch Me While I'm Sleeping •  Catch-22 •  Centerfold •  Conversation with My Thirteen Year Old Self •  Could've Had Everything •  Crash & Burn •  Crystal Ball •  Cuz I Can •  Dear Diary •  Dear Mr. President •  Delirium •  Disconnected •  Do What You Do •  Don't Let Me Get Me •  Eventually •  Family Portrait •  Feel Good Time* •  Fingers •  Free •  Fuckin` Perfect •  Funhouse •  Get The Party Started •  Glitter in the Air •  God Is a DJ •  Gone to California •  Hazard To Myself •  Heartbreak Down •  Heartbreaker •  Hell Wit Ya •  Hiccup •  Hooker •  How It Be •  Humble Neighborhoods •  I Am Not Dead •  I Can't Help It •  I Don't Believe You •  I Got Money Now •  I Have Seen The Rain •  Is It Love •  It's All Your Fault •  Just Like A Pill •  Last to Know •  Leave Me Alone •  Leaving For The Last Time •  Let Me Let You Know •  Lonely Girl •  Long Way To Happy •  Love Is Such A Crazy Thing •  Love Song •  Mean •  Misery •  Most Girls •  My Vietnam •  Nobody Knows •  Numb •  Oh My God •  One Foot Wrong •  Please Don't Leave Me •  Private Show •  Raise Your Glass •  Respect •  Runaway •  Save My Life •  So What •  Sober •  Split Personality •  Stop Falling •  Stupid Girls •  The One That Got Away •  There You Go •  This Is How It Goes Down •  Tonight's the Night •  Trouble* •  Try Too Hard •  U And Ur Hand •  Unwind •  Waiting for Love •  Walk Away •  Whataya Want from Me? •  When We're Through •  Who Knew  
P.O.D. (POD)
Pablo Alboran
Pablo Milanes
Pablo Montero
Paddy and the Rats
Pain
Pain Of Salvation
Pakito
Palito Ortega y Lucia Galan
Paloma Faith
Panda Su
Panic! At The Disco
Panik (Nevada Tan)
Pantera
Paola And Chiara
Paolo Meneguzzi
Paolo Nutini
Papa Bear
Papa Roach
Parachute VA
Paradise Lost
Paradise Oskar
Paradisio
Paradiso Girls
Paramore
Paris Avenue
Paris Hilton
Parkway drive
Parov Stelar
Pascal Obispo
Pasha Parfeny
Passion Pit
Pastora Soler
Pat Benatar
Pat Boone
Patricia Kaas
Patricia Lavila
Patrick Abrial
Patrick Bruel
Patrick Coutin
Patrick Fiori
Patrick Ouchene
Patrick Stewart
Patrick Swayze
Patrick Wolf
Patrizio Buanne
Patti Austin
Patti Page
Patti Smith
Patty Griffin
Все исполнители: 208

Runaway (оригинал Pink)

Побег (перевод София Ушерович из Санкт-Петербурга) i

I've got my things packed
My favorite pillow
Got my sleeping bag
Climb out the window
All the pictures and pain
I’ve left behind
All the freedom and fame
I've gotta find

And I wonder
How long it will take them to notice that I'm gone
And I wonder
How far it'll take me

To run away
It don't make any sense to me
Run away
This life makes no sense to me
Run away
It don't make any sense to me
Run away
It don't make any sense to me

I was just trying to be myself
Have it your way, I'll meet you in hell
It's all these secrets that I shouldn't tell, I've got to run away
It's hypocritical of you
Do as you say not as you do
I'll never be your perfect girl
I've got to run away

I'm too young to be
Taken seriously
But I'm too old to believe
All this hypocrisy
And I wonder
How long it'll take them to see my bed is made
And I wonder
If I was a mistake

I might have nowhere left to go
But I know that I cannot go home
These words are strapped inside my head
Tell me to run before I'm dead
Chase the rainbows in my mind
And I will try to stay alive
Maybe the world will know one day
Why won't you help me run away

It don't make any sense to me
Run away
This life makes no sense to me
Run away

I could sing for change
On a Paris street
Be a red light dancer
In New Orleans
I could start again
To the family
I could change my name
Come and go as I please
In the dead of night
You'll wonder where I've gone
Wasn't it you
Wasn't it you
Wasn't it you that made me run away

I was just trying to be myself
Have it your way I'll meet you in hell
All these secrets that I shouldn't tell, I've got to run away
It's hypocritical of you
Do as you say not as you do
Never be your perfect girl
I've got to run away
It don't make any sense to me
Run away
This life makes no sense to me
Run away
It don't make any sense to me
Run away
It don't make any sense to me

This life makes no sense to me
It don't make no sense to me
It don't make any sense to me
Life don't make any sense to me

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 25
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Я собрала свои вещи,
Мою любимую подушку,
Взяла мой спальный мешок,
Вылезла через окно.
Все фотографии и боль
Я оставила позади,
Свободу и славу
Я собираюсь найти.

И мне интересно,
Как скоро заметят, что я ушла.
И мне интересно,
Куда это меня приведет.

Убежать прочь.
Для меня это не имеет никакого смысла.
Убежать прочь.
Для меня эта жизнь не имеет никакого смысла.
Убежать прочь.
Для меня это не имеет никакого смысла.
Убежать прочь.
Для меня это не имеет никакого смысла.

Я просто пыталась быть собой.
Иди своей дорогой, до встречи в аду.
Я не должна была раскрывать все эти секреты, мне надо убежать прочь.
Это было лицемерием с твоей стороны,
Делай то, что ты говоришь, а не то, что ты делаешь.
Я никогда не буду твоей идеальной девушкой,
Я должна убежать прочь.

Я слишком молода, чтобы
Относиться серьезно.
Но я уже взрослая, чтобы верить
Во все это лицемерие.
И мне интересно,
Как скоро заметят, что моя кровать убрана.
И мне интересно,
Не была ли я ошибкой.

Возможно, мне некуда идти,
Но я знаю, что не могу пойти домой.
Эти слова, которые застряли у меня в голове,
Говорят мне бежать, пока я жива.
Удерживаю радугу в моем сознании,
И я попытаюсь остаться в живых.
Возможно, мир однажды узнает,
Почему ты не помешал мне убежать.

Для меня это не имеет никакого смысла,
Убежать прочь.
Для меня эта жизнь не имеет никакого смысла,
Убежать прочь.

Я могу петь для разнообразия
На улице Парижа,
Могу быть танцовщицей
В Новом Орлеане,
Я могу начать сначала,
Вернувшись к семье,
Я могу поменять имя,
Прийти и уйти, если пожелаю,
В непроглядную ночь.
Ты будешь гадать, куда я ушла.
Не ты ли,
Не ты ли,
Не ты ли заставил меня убежать прочь?

Я просто пыталась быть собой.
Иди своей дорогой, до встречи в аду.
Я не должна была раскрывать все эти секреты, мне надо убежать прочь.
Это было лицемерием с твоей стороны,
Делай то, что ты говоришь, а не то, что ты делаешь.
Я никогда не буду твоей идеальной девушкой,
Я должна убежать прочь.
Для меня это не имеет никакого смысла,
Убежать прочь.
Для меня эта жизнь не имеет никакого смысла,
Убежать прочь.
Для меня это не имеет никакого смысла,
Убежать прочь.
Для меня это не имеет никакого смысла,

Для меня эта жизнь не имеет никакого смысла,
Для меня это не имеет никакого смысла,
Для меня это не имеет никакого смысла,
Жизнь не имеет для меня никакого смысла.


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.