Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Sober исполнителя (группы) Pink

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Pink
  •  18 Wheeler •  Ave Mary A •  Bad Influence •  Boring •  Bridge of Light •  Can't Take Me Home •  Catch Me While I'm Sleeping •  Catch-22 •  Centerfold •  Conversation with My Thirteen Year Old Self •  Could've Had Everything •  Crash & Burn •  Crystal Ball •  Cuz I Can •  Dear Diary •  Dear Mr. President •  Delirium •  Disconnected •  Do What You Do •  Don't Let Me Get Me •  Eventually •  Family Portrait •  Feel Good Time* •  Fingers •  Free •  Fuckin` Perfect •  Funhouse •  Get The Party Started •  Glitter in the Air •  God Is a DJ •  Gone to California •  Hazard To Myself •  Heartbreak Down •  Heartbreaker •  Hell Wit Ya •  Hiccup •  Hooker •  How It Be •  Humble Neighborhoods •  I Am Not Dead •  I Can't Help It •  I Don't Believe You •  I Got Money Now •  I Have Seen The Rain •  Is It Love •  It's All Your Fault •  Just Like A Pill •  Last to Know •  Leave Me Alone •  Leaving For The Last Time •  Let Me Let You Know •  Lonely Girl •  Long Way To Happy •  Love Is Such A Crazy Thing •  Love Song •  Mean •  Misery •  Most Girls •  My Vietnam •  Nobody Knows •  Numb •  Oh My God •  One Foot Wrong •  Please Don't Leave Me •  Private Show •  Raise Your Glass •  Respect •  Runaway •  Save My Life •  So What •  Sober •  Split Personality •  Stop Falling •  Stupid Girls •  The One That Got Away •  There You Go •  This Is How It Goes Down •  Tonight's the Night •  Trouble* •  Try Too Hard •  U And Ur Hand •  Unwind •  Waiting for Love •  Walk Away •  Whataya Want from Me? •  When We're Through •  Who Knew  
P.O.D. (POD)
Pablo Alboran
Pablo Milanes
Pablo Montero
Paddy and the Rats
Pain
Pain Of Salvation
Pakito
Palito Ortega y Lucia Galan
Paloma Faith
Panda Su
Panic! At The Disco
Panik (Nevada Tan)
Pantera
Paola And Chiara
Paolo Meneguzzi
Paolo Nutini
Papa Bear
Papa Roach
Parachute VA
Paradise Lost
Paradise Oskar
Paradisio
Paradiso Girls
Paramore
Paris Avenue
Paris Hilton
Parkway drive
Parov Stelar
Pascal Obispo
Pasha Parfeny
Passion Pit
Pastora Soler
Pat Benatar
Pat Boone
Patricia Kaas
Patricia Lavila
Patrick Abrial
Patrick Bruel
Patrick Coutin
Patrick Fiori
Patrick Ouchene
Patrick Stewart
Patrick Swayze
Patrick Wolf
Patrizio Buanne
Patti Austin
Patti Page
Patti Smith
Patty Griffin
Все исполнители: 208

Sober (оригинал Pink)

Трезвая* (перевод Nadin из Днепропетровска ) i

I don't wanna be the girl who laughs the loudest
Or the girl who never wants to be alone
I don't wanna be that call at 4 o'clock in the morning
‘Cos I'm the only one you know in the world
That won't be home

Aah the sun is blinding
I stayed up again
Oh, I am finding
That's not the way I want my story to end

I'm safe
Up high
Nothing can touch me
But why do I feel this party's over?
No pain inside
You'remy protection
How do I feel this good sober?

I don't wanna be the girl who has to fill the silence
The quietscares me cause it screams the truth
Please don't tell me that we had that conversation
I won't remember, save your breath, ‘cos what's the use?

Aah, the night is calling?
And it whispers to me softly come to/and play
Aah, I am falling
And If I let myself go I'm the only one to blame

I'm safe
Up high
Nothing can touch me
But why do I feel this party's over?
No pain inside
You're my protection
How do I feel this good sober?

I'm coming down, coming down, coming down
Spinning 'round, spinning 'round, spinning 'round
Looking for myself - SOBER [x2]

When it's good, then it's good, it's so good till it goes bad
Till you're trying to find the you that you once had
I have heard myself cry, never again
Broken down in agony just tryna find a fit

Ooo Oooo

I'm safe
Up high
Nothing can touch me
But why do I feel this party's over?
No pain inside
You're my protection
How do I feel this good sober

Ooo Ooo

No Pain
Inside
Nothing can touch me
But why do I feel this party's over?
No pain inside
You're my protection
How do I feel this good sober?

Will I ever feel this good sober?
Tell me, No no no no no pain
How do I feel this good sober?









Sober

I don't wanna be the girl who laughs the loudest
Or the girl who never wants to be alone
I don't wanna be that call at 4 o'clock in the morning
‘Cos I'm the only one you know in the world that won't be home

Aah the sun is blinding
I stayed up again
Oh, I am finding
That's not the way I want my story to end

I'm safe
Up high
Nothing can touch me
But why do I feel this party's over?
No pain inside
You're my protection
How do I feel this good sober?

I don't wanna be the girl who has to fill the silence
The quiet scares me cause it screams the truth
Please don't tell me that we had that conversation
I won't remember, save your breath, ‘cos what's the use?

Aah, the night is calling?
And it whispers to me softly come to/and play
Aah, I am falling
And If I let myself go I'm the only one to blame

I'm safe
Up high
Nothing can touch me
But why do I feel this party's over?
No pain inside
You're my protection
How do I feel this good sober?

I'm coming down, coming down, coming down
Spinning 'round, spinning 'round, spinning 'round
Looking for myself - SOBER [x2]

When it's good, then it's good, it's so good till it goes bad
Till you're trying to find the you that you once had
I have heard myself cry, never again
Broken down in agony just tryna find a fit

Ooo Oooo

I'm safe
Up high
Nothing can touch me
But why do I feel this party's over?
No pain inside
You're my protection
How do I feel this good sober

Ooo Ooo

No Pain
Inside
Nothing can touch me
But why do I feel this party's over?
No pain inside
You're my protection
How do I feel this good sober?

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 40
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Я не хочу быть беззаботной и легкомысленной девчонкой, что смеется громче всех.
Я не хочу быть девчонкой, что умирает от скуки, оставшись в одиночестве.
Я не хочу быть для тебя тем "спасительным звонком" в 4 утра,
Потому что я якобы "единственная, кого ты знаешь,
Кто легко составит тебе компанию в такой час".

Солнце слепит,
Я опять не ложилась спать.
И вдруг я понимаю,
Что совсем не о таком конце своей истории я мечтала.

Я в порядке,
Мне хорошо.
Ничто не может меня задеть.
Но почему я чувствую, что эта вечеринка окончена?
Я не чувствую боли,
Ты – мой защитник,
Почему я осознаю, что быть трезвой - так прекрасно?

Я не хочу быть той, что боится остаться наедине со своими мыслями -
Тишина пугает меня, потому что в ней кричит правда.
Пожалуйста, не говори, что тот разговор на самом деле имел место.
Я его не вспомню, лучше побереги слова, ведь какой в этом смысл?

Ночь соблазняет меня,
Она нежно шепчет мне: "Иди, поиграй".
Я близка к падению,
И если я поддамся ей, это будет лишь моя вина.

Я в порядке,
Мне хорошо.
Ничто не может меня задеть.
Но почему я чувствую, что эта вечеринка окончена?
Я не чувствую боли,
Ты – мой защитник,
Почему я осознаю, что быть трезвой - так прекрасно?

Я падаю, вниз вниз вниз…
Перед глазами всё плывёт...
Ищу себя… Трезвую… [2x]

Когда все хорошо - это хорошо, пока все не станет плохо.
Пока ты не начинаешь искать себя – ту, которой ты была раньше.
Я помню, как плакала, этого больше не будет!
Разбитая, в агонии, пытающаяся найти поддержку…

О-о-о...

Я в порядке,
Мне хорошо.
Ничто не может меня задеть.
Но почему я чувствую, что эта вечеринка окончена?
Я не чувствую боли,
Ты – мой защитник,
Почему я осознаю, что быть трезвой - так прекрасно?

О-о-о...

Я в порядке,
Мне хорошо.
Ничто не может меня задеть.
Но почему я чувствую, что эта вечеринка окончена?
Я не чувствую боли,
Ты – мой защитник,
Почему я осознаю, что быть трезвой - так прекрасно?

Почувствую ли я и дальше,
(Скажи мне... Нет, нет, нет боли...)
Что быть трезвой - так прекрасно??



* Пинк написала эту песню во время вечеринки у неё дома, когда все были пьяны, и лишь она - нет, и ей хотелось чтобы все ушли. Она пошла проветриться на пляж, и в голове её звучал вопрос: "Почему я чувствую себя так хорошо трезвой? Почему мне так хорошо быть просто наедине с самой собой?"

Трезвой (перевод Bonnie Mitch из Нижнего Новгорода)

Я же не хочу для всех быть самой лучшей.
Или самой яркой и общительной для всех.
Не хочу, что бы ты знал, что я опять не дома
Что кто-то слышит алкогольный смех.

О-о-о горят звёзды
Я опять всю ночь не сплю
И теперь я понимаю
Не хочу все это, это не люблю!

Я здесь,
Пьяна,
И всё в порядке.
Что же сейчас тянет меня в бездну?
Без бед,
И ты - моя защита.
Буду ли я так смеяться трезвой?

Не хочу быть той, то любит громкость.
Но тишина правдива, я её боюсь.
Нет не говори, что я тебе сказала.
Лучше мне не знать и со спокойствием уснуть.

Ночь зовёт меня и снова
Говорит "Иди, и поиграй"
Если всё же так будет.
То вини меня, об этом так и знай!

Я здесь,
Пьяна,
И всё в порядке.
Что же сейчас тянет меня в бездну?
Без бед,
И ты - моя защита.
Буду ли я так смеяться трезвой?

Лечу вниз, лечу вниз, лечу вниз.
Сотни лиц, сотни лиц, сотни лиц.
Я ищу себя.. ТРЕЗВОЙ! [2 раза]

Всё отлично, лишь пока всё хорошо.
Лишь пока себя не ищешь ты ещё.
Помню я, как много слёз я пролила..
На грани срыва, глупо так себя вела..

О-о-о..

Я здесь,
Пьяна,
И всё в порядке.
Что же сейчас тянет меня в бездну?
Без бед,
И ты - моя защита.
Буду ли я так смеяться трезвой?

О-о-о...

Я здесь,
Пьяна,
И всё в порядке.
Что же сейчас тянет меня в бездну?
Без бед,
И ты - моя защита.
Буду ли я так смеяться трезвой?


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.