Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't Ask Her That исполнителя (группы) Pussycat Dolls, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don't Ask Her That (оригинал The Pussycat Dolls feat. Shaggy)

Не спрашивай её об этом (перевод )

Uh! Yah hear me, I an I mek yuh know seh
Эй, слышите меня? Я могу вам открыть глаза
Certain things yuh just don't wanna know
На вещи, о которых вы просто не хотите знать.
Let it go! let it go! you don't wanna know
Оставьте! Оставьте! Вы не хотите об этом знать!
Let it go!
Оставьте!


[(Shaggy) (*Nicole Scherzinger)]
[(Shaggy) (*Nicole Scherzinger)]
How many men did you have? (Don't ask her that)
Сколько мужчин у тебя было? (Не спрашивай её об этом.)
Can you count on one hand? (Don't ask her that)
Их можно сосчитать на пальцах одной руки? (Не спрашивай её об этом)
Am I like your last man? (Don't ask her that)
Я похож на твоего последнего мужчину? (Не спрашивай её об этом)
(*We on a need to know basis and you don't need to know)
(*Между нами не должно быть секретов, но тебе об этом знать не надо)
Back in the day were you a freak? (Don't ask her that)
До меня ты была сексуально озабоченной? (Не спрашивай её об этом)
In the past hey did you creep? (Don't ask her that)
Ты раньше изменяла своим парням? (Не спрашивай её об этом)
How you so good between the sheets? (Don't ask her that)
Почему ты настолько хороша в постели? (Не спрашивай её об этом)
(*We on a need to know basis and you don't need to know)
(*Между нами не должно быть секретов, но тебе об этом знать не надо)


[Chorus: Nicole Scherzinger]
[Припев: Nicole Scherzinger]
Go 'head do what you came to do
Давай продолжим диалог!
Wanna know all the things that I used to do
Хочешь знать обо всём, что было до тебя?
When I keep it on the real you get an attitude
Если я расскажу тебе всё, твоё отношение ко мне изменится.
You want the truth, you can't handle the truth
Ты хочешь правды, но не сможешь совладать с ней.
Go 'head do what you came to do
Давай, продолжай начатое!
You want to follow my past well it's up to you
Ты хочешь заглянуть в моё прошлое? Ну, что ж, это твой выбор.
When I keep it on the real don't get an attitude
Но когда я всё расскажу тебе, смотри, не меняй своё отношение ко мне.
You want the truth, you can't handle the truth
Ты хочешь правды, но не сможешь совладать с ней.


[Verse 1: Shaggy]
[1-ый куплет: Shaggy]
Don`t ask bout the past you should let some things be
Не спрашивай о прошлом: что было, то было.
No need to concern bout the man she has seen
Не нужно интересоваться мужчинами, что были в её жизни.
You ask how many she tell you just three
Ты спросишь: «Сколько?». Она ответит: «Трое»,
Knowing that your ego can't handle thirteen
Зная, что число тринадцать больно ударит по твоему самолюбию.
It's best not to ask bout her previous guys
Лучше не спрашивать её о её бывших парнях,
Unless you are willin to handle her lie
Если не хочешь, чтобы она вешала тебе лапшу на уши,
Especially when she's discussin their size
Особенно, рассказывая об их размерах –
You just might be in for a bigger surprise
Возможно, ты будешь неприятно удивлён.


[Verse 2: (Shaggy)]
[2-ой куплет: Shaggy]
You listen to me go a you really don't wanna hear
Послушай, ты на самом деле хочешь знать об этом?
Your stirrin the feelings that you know you can't really bare
Этот вопрос затрагивает чувства, которые лучше не обнажать.
So what if the answer you can prevent your biggest fear
А что если ответ подтвердит самые страшные опасения?
(Now ask yourself are you really prepared? Uh!)
(А теперь задай себе вопрос: готов ли ты на самом деле, а?)


[Chorus: Nicole Scherzinger]
[Припев: Nicole Scherzinger]
Go 'head do what you came to do
Давай продолжим диалог!
Wanna know all the things that I used to do
Хочешь знать обо всём, что было до тебя?
When I keep it on the real you get an attitude
Если я расскажу тебе всё, твоё отношение ко мне изменится.
You want the truth, you can't handle the truth
Ты хочешь правды, но не сможешь совладать с ней.
(that's true)
(это правда)
Go 'head do what you came to do
Давай, продолжай начатое!
You want to follow my past well it's up to you
Ты хочешь заглянуть в моё прошлое? Ну, что ж, это твой выбор.
When I keep it on the real don't get an attitude
Но когда я всё расскажу тебе, смотри, не меняй своё отношение ко мне.
You want the truth, you can't handle the truth
Ты хочешь правды, но не сможешь совладать с ней.


[Verse 3: Shaggy]
[3-ий куплет: Shaggy]
An expert it seems when it comes to foreplay
Когда дело доходит до прелюдии, такое ощущение, что она эксперт в этом деле.
The many positions she did made your day
В знании количества поз она тебя тоже перещеголяла.
I know you must wonder how she get that way
Знаю, ты горишь желанием выведать, откуда такие познания?
Don't ask you might not wanna hear what she'll say
Но лучше не спрашивай её: ответ тебе, возможно, не понравится.
Just look in the past and the ways you had fun
Оглянись на своё прошлое: вспомни, как ты развлекался.
Would you wanna know when the things you had done
А если она узнает о твоих похождениях?
She might lose her cool and be tempted to run
Она потеряет самообладание и просто сбежит от тебя.
So what have you learned when it's all said and done
И что ты узнаешь в конечном счёте?


[Verse 4: (Shaggy)]
[4-ый куплет: Shaggy]
You think of the info that you really don't wanna hear
Тебе не хватает информации, которую на самом деле не хочешь знать.
Your stirrin the feelings that you know you can't really bare
Этот вопрос затрагивает чувства, которые лучше не обнажать.
So what if the answer you can prevent your biggest fear
А что если ответ подтвердит самые страшные опасения?
(Now ask yourself are you really prepared? Uh!)
(А теперь задай себе вопрос: готов ли ты на самом деле, а


[Chorus: Nicole Scherzinger]
[Припев: Nicole Scherzinger]
Go 'head do what you came to do
Давай продолжим диалог!
Wanna know all the things that I used to do
Хочешь знать обо всём, что было до тебя?
When I keep it on the real you get an attitude
Если я расскажу тебе всё, твоё отношение ко мне изменится.
You want the truth, you can't handle the truth
Ты хочешь правды, но не сможешь совладать с ней.
Go 'head do what you came to do
Давай, продолжай начатое!
You want to follow my past well it's up to you
Ты хочешь заглянуть в моё прошлое? Ну, что ж, это твой выбор.
When I keep it on the real don't get an attitude
Но когда я всё расскажу тебе, смотри, не меняй своё отношение ко мне.
You want the truth, you can't handle the truth
Ты хочешь правды, но не сможешь совладать с ней.


[Bridge: (Shaggy) (*Nicole Scherzinger)]
[Переход: (Shaggy) (*Nicole Scherzinger)]
How many men did you have? (Don't ask her that)
Сколько мужчин у тебя было? (Не спрашивай её об этом.)
Can you count on one hand? (Don't ask her that)
Их можно сосчитать на пальцах одной руки? (Не спрашивай её об этом)
Am I like your last man? (Don't ask her that)
Я похож на твоего последнего мужчину? (Не спрашивай её об этом)
(*We on a need to know basis and you don't need to know)
(*Между нами не должно быть секретов, но тебе об этом знать не надо)
Back in the day were you a freak? (Dont ask her that)
До меня ты была сексуально озабоченной? (Не спрашивай её об этом)
In the past hey did you creep? (Don't ask her that)
Ты раньше изменяла своим парням? (Не спрашивай её об этом)
How you so good between the sheets? (Don't ask her that)
Почему ты настолько хороша в постели? (Не спрашивай её об этом)
(*We on a need to know basis and you don't need to know)
(*Между нами не должно быть секретов, но тебе об этом знать не надо)


[Chorus: Nicole Scherzinger]
[Припев: Nicole Scherzinger]
Go 'head do what you came to do
Давай продолжим диалог!
Wanna know all the things that I used to do
Хочешь знать обо всём, что было до тебя?
When I keep it on the real you get an attitude
Если я расскажу тебе всё, твоё отношение ко мне изменится.
You want the truth, you can't handle the truth
Ты хочешь правды, но не сможешь совладать с ней.
Go 'head do what you came to do
Давай, продолжай начатое!
You want to follow my past well it's up to you
Ты хочешь заглянуть в моё прошлое? Ну, что ж, это твой выбор.
When I keep it on the real don't get an attitude
Но когда я всё расскажу тебе, смотри, не меняй своё отношение ко мне.
You want the truth, you can't handle the truth
Ты хочешь правды, но не сможешь совладать с ней.


[Bridge Outro: ? (Shaggy) (*Nicole Scherzinger)]
[Переход: Послелог: (Shaggy) (*Nicole Scherzinger)]
How many men did you have? (Don't ask her that)
Сколько мужчин у тебя было? (Не спрашивай её об этом.)
Can you count on one hand? (Don't ask her that)
Их можно сосчитать на пальцах одной руки? (Не спрашивай её об этом)
Am I like your last man? (Don't ask her that)
Я похож на твоего последнего мужчину? (Не спрашивай её об этом)
(*We on a need to know basis and you don't need to know)
(*Между нами не должно быть секретов, но тебе об этом знать не надо)
Back in the day were you a freak? (Don't ask her that)
До меня ты была сексуально озабоченной? (Не спрашивай её об этом)
In the past hey did you creep? (Don't ask her that)
Ты раньше изменяла своим парням? (Не спрашивай её об этом)
How you so good between the sheets? (Don't ask her that)
Почему ты настолько хороша в постели? (Не спрашивай её об этом)
(*We on a need to know basis and you don't need to know)
(*Между нами не должно быть секретов, но тебе об этом знать не надо)






Х
Качество перевода подтверждено