Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Perhaps, Perhaps, Perhaps исполнителя (группы) Pussycat Dolls, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Perhaps, Perhaps, Perhaps (оригинал The Pussycat Dolls)

Возможно, возможно, возможно... (перевод lavagirl)

You won't admit you love me
Ты никогда не признаешься, что любишь меня,
And so how am I ever to know?
И как же мне понимать твои чувства?
You always tell me
Ты постоянно повторяешь мне:
Perhaps, perhaps, perhaps
Возможно, возможно, возможно...


A million times I've asked you,
Миллион раз я спрашивала тебя,
And then I ask you over again
И снова я задаю тот же вопрос.
You only answer
Но ты только отвечаешь:
Perhaps, perhaps, perhaps
Возможно, возможно, возможно....


If you can't make your mind up
Если ты так и не решишься,
We'll never get started
Мы никогда не начнем.
And I don't wanna wind up
И я не хочу расставаться,
Being parted, broken-hearted
Быть отвергнутой, с разбитым сердцем....


So if you really love me
Так что если ты по-настоящему любишь меня,
Say yes, but if you don't dear, confess
Скажи да, но если нет, дорогой, признайся,
And please don't tell me
И пожалуйста, не говори мне:
Perhaps, perhaps, perhaps
Возможно, возможно, возможно...


Perhaps, perhaps, perhaps
Возможно, возможно, возможно...


If you can't make your mind up
Если ты так и не решишься,
We'll never get started
Мы никогда не начнем.
And I don't wanna wind up
И я не хочу расставаться,
Being parted, broken-hearted
Быть отвергнутой, с разбитым сердцем....


So if you really love me
Так что если ты по-настоящему любишь меня,
Say yes, but if you don't dear, confess
Скажи да, но если нет, дорогой, признайся,
But please don't tell me
И пожалуйста, не говори мне:
Perhaps, perhaps, perhaps
Возможно, возможно, возможно,
Perhaps, perhaps, perhaps
Возможно, возможно, возможно,
Perhaps, perhaps, perhaps
Возможно, возможно, возможно...


* оригинал Joe Davis

Х
Качество перевода подтверждено