Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Played исполнителя (группы) Pussycat Dolls, The

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Pussycat Dolls, The
  •  Beep •  Bite the Dust •  Bottle Pop •  Buttons •  Don't Ask Her That •  Don't Cha •  Don't Wanna Fall In Love •  Elevator •  Feelin' Good •  Flirt •  Halo •  Hot Stuff (I Want You Back) •  How Many Times How Many Lies •  Hush Hush •  I Don't Need a Man •  I Hate This Part •  I'm Done •  If I Was a Man •  In Person •  Jai Ho* •  Lights, Camera, Action •  Love the Way You Love Me •  Magic •  Out of This Club •  Painted Windows •  Perhaps, Perhaps, Perhaps •  Played •  Right Now •  Space •  Stick With U •  Sway (OST Shall We Dance) •  Tainted Love •  Take over the World •  Top of the World •  Until You Love You •  Wait a Minute •  We Went as Far as We Felt Like Going •  Whatcha Think about That •  Whatchamacallit •  When I Grow Up •  Who's Gonna Love You  
P.O.D. (POD)
Pablo Alboran
Pablo Milanes
Pablo Montero
Paddy and the Rats
Pain
Pain Of Salvation
Pakito
Palito Ortega y Lucia Galan
Paloma Faith
Panda Su
Panic! At The Disco
Panik (Nevada Tan)
Pantera
Paola And Chiara
Paolo Meneguzzi
Paolo Nutini
Papa Bear
Papa Roach
Parachute VA
Paradise Lost
Paradise Oskar
Paradisio
Paradiso Girls
Paramore
Paris Avenue
Paris Hilton
Parkway drive
Parov Stelar
Pascal Obispo
Pasha Parfeny
Passion Pit
Pastora Soler
Pat Benatar
Pat Boone
Patricia Kaas
Patricia Lavila
Patrick Abrial
Patrick Bruel
Patrick Coutin
Patrick Fiori
Patrick Ouchene
Patrick Stewart
Patrick Swayze
Patrick Wolf
Patrizio Buanne
Patti Austin
Patti Page
Patti Smith
Patty Griffin
Все исполнители: 208

Played (оригинал The Pussycat Dolls)

Играй на мне (перевод AAlinka) i

Why you talking all that talk
Who you trying to impress
Think you better check your style
That might have worked before
but I ain't having it
Show me that you got the touch
Hear the words that I don't say
Gotta read between the lines
You gotta learn this song

Cause I wanna be played like a sweet guitar
Played like a slow jam in the dark
Gotta find the groove
You know what to do to get to me
I wanna be played like a violin
Make the strings talk with your finger tips
Never go too fast
Gotta understand
The way I need to be played

It's not about the way you roll
Your making it too obvious
Try to be original
You gotta learn me
Don't be in such a rush
I can be your symphony
Listen to me all night long
If you give me what I need
I could be your favorite song

I wanna be played like a sweet guitar
Played like a slow jam in the dark
Gotta find the groove
You know what to do to get to me
I wanna be played like a violin
Make the strings talk with your finger tips
Never go to fast
Gotta understand
The way I need too be played

You make it just like that
Come on do it again
We're going to get this right
Even if it takes all night

Do you feel me?
That's right
Take it nice and slow

I wanna be played like a sweet guitar
Played like a slow jam in the dark
Gotta find the groove
You know what to do to get to me
I wanna be played like a violin
Make the strings talk with your finger tips
Never go to fast
Gotta understand
The way I need too be played

Played like a sweet guitar
Played like a slow jam in the dark
Gottafind the groove
You know what to do to get to me
I wanna be played
Like a violin
Make the string talk with your finger tips...

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 15
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Зачем ты говоришь все это?
На кого ты пытаешься произвести впечатление?
Думаешь, ты лучший? Посмотри на свой стиль.
Это, возможно, работало прежде,
Но сейчас всё изменилось.
Покажи мне, что у тебя есть контакт,
Услышь слова, которые я не говорила,
Научись читать между строк,
Ты должен выучить эту песню.

Потому что я хочу, чтобы ты играл на мне, как на сладкоголосой гитаре,
Играл медленно, в стиле slow jam в темноте.
Ты должен зажечь меня,
Ты ведь знаешь, что делать, чтобы достучаться до меня.
Я хочу, чтобы ты играл на мне, как на скрипке,
Заставляя мои струны звучать кончиками пальцев.
Никогда не торопись,
Ты должен понять,
Как именно я хочу, чтобы ты играл на мне.

Я говорю не о том, куда ты клонишь,
Ты и так делаешь это слишком очевидно.
Попробуй быть оригинальным,
Ты должен изучить меня,
Но не увлекайся слишком.
Я могу быть твоей симфонией,
Слушай меня всю ночь напролет.
Если ты дашь мне то, что мне нужно,
Я могу стать твоей любимой песней.

Потому что я хочу, чтобы ты играл на мне, как на сладкоголосой гитаре,
Играл медленно, в стиле slow jam в темноте.
Ты должен зажечь меня,
Ты ведь знаешь, что делать, чтобы достучаться до меня.
Я хочу, чтобы ты играл на мне, как на скрипке,
Заставляя мои струны звучать кончиками пальцев.
Никогда не торопись,
Ты должен понять,
Как именно я хочу, чтобы ты играл на мне.

Ты делаешь это так же, как и тогда.
Давай, повтори ещё раз.
Мы должны сделать всё правильно,
Даже если это займет целую ночь.

Ты чувствуешь меня?
Правильно,
Сделай это хорошо и медленно...

Потому что я хочу, чтобы ты играл на мне, как на сладкоголосой гитаре,
Играл медленно, в стиле slow jam в темноте.
Ты должен зажечь меня,
Ты ведь знаешь, что делать, чтобы достучаться до меня.
Я хочу, чтобы ты играл на мне, как на скрипке,
Заставляя мои струны звучать кончиками пальцев.
Никогда не торопись,
Ты должен понять,
Как именно я хочу, чтобы ты играл на мне.

Потому что я хочу, чтобы ты играл на мне, как на сладкоголосой гитаре,
Играл медленно, в стиле slow jam в темноте.
Ты должен зажечь меня,
Ты ведь знаешь, что делать, чтобы достучаться до меня.
Я хочу, чтобы ты играл на мне,
Как на скрипке,
Заставляя мои струны звучать кончиками пальцев…


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.