Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Miracle исполнителя (группы) Queen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Miracle (оригинал Queen)

Чудо (перевод LadyLuck)

Every drop of rain
Каждая капля дождя,
That falls in Sahara Desert says it all
Который идет в Сахаре говорит, что
It's a miracle
Это все чудо.
All God's creations great and small,
Все, что создано Богом: большое и маленькое,
The Golden Gate and the Taj Mahal
Золотые ворота и Тадж Махал —
That's a miracle
Это все чудо.
Test tube babies being born,
Дети из пробирок, рождённые
Mothers, fathers dead and gone
От матерей и отцов, навсегда ушедших, —
It's a miracle
Это чудо.


We're having a miracle on earth,
На Земле есть чудеса,
Mother nature does it all for us
Мать-природа делает все это ради нас.


The wonders of this world go on,
Чудеса в этом мире продолжаются,
The Hanging Gardens of Babylon
Висячие сады в Вавилоне,
Captain Cook and Cain and Abel,
Капитан Кук, Каин, и Авель,
Jimi Hendrix to the Tower of Babel
Джимми Хендрикс и Вавилонская башня —
It's a miracle, it's a miracle,
Это чудо, это чудо,
It's a miracle, it's a miracle
Это чудо, это чудо!


The one thing we're all waiting for,
Единственное, чего мы все ждем —
Is peace on Earth — an end to war
Это мир на Земле и конец войне —
It's a miracle we need — the miracle
Это чудо, которое нам нужно, чудо!
The miracle we're all waiting for today
Чудо, которого мы все ожидаем сегодня!


If every leaf on every tree,
Если бы каждый листочек на каждом дереве
Could tell a story that would be a miracle
Смог бы рассказать историю — это было бы чудом.
If every child on every street,
Если бы каждый ребенок на улице
Had clothes to wear and food to eat
Имел бы что одеть и что поесть,
That's a miracle
Это было бы чудо!
If all God's people could be free,
Если бы все люди были свободны
To live in perfect harmony
И жили бы в гармонии,
It's a miracle, we're having a miracle on Earth
Это было бы чудо! На Земле есть чудеса,
Mother nature does it all for us
Мать-природа делает все это ради нас
(the wonders of this world go on)
(чудеса в этом мире продолжаются).
Open hearts and surgery,
Операции на открытом сердце,
Sunday mornings with a cup of tea
Чашечка чая в воскресное утро,
Super powers always fighting
Супердержавы в постоянной борьбе,
But Mona Lisa just keeps on smiling
Но Мона Лиза просто продолжает улыбаться —
It's a miracle, it's a miracle, it's a miracle
Это чудо, это чудо, это чудо!


(The wonders of this world go on)
(Чудеса в этом мире продолжаются)
Well it's a miracle, it's a miracle,
Так это же чудо, это чудо,
It's a miracle, it's a miracle
Это чудо, это чудо,
The one thing (the one thing)
Единственное (единственное),
We're all waiting for (we're all waiting for)
Чего мы все ждем (чего мы все ждем) —
Is peace on Earth (peace on Earth)
Это мир на Земле (мир на Земле)
And an end to war (end to war)
И конец войне (конец войне)
It's a miracle we need, the miracle, the miracle
Нам нужно чудо, чудо, чудо -
Peace on Earth and end to war today
Мир на Земле и конец войне сегодня...


[4x:]
[4х:]
That time will come one day
Это время придет однажды,
You'll see when we can all be friends
Ты увидишь, мы все сможем быть друзьями,


That time will come
Это время придет...
Х
Качество перевода подтверждено