Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Number One исполнителя (группы) R. Kelly

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Number One (оригинал R. Kelly feat. Keri Hilson)

Идеальный (перевод Dan_UndeaD из Northrend)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
Sex that we're having
Наш секс
Here girl
Здесь, девочка,
Ooh (this is, this is number one)
Ооо (он, он идеален),
Sex that we're having here girl
Наш секс здесь, девочка,
You better ask somebody..
Спроси кого угодно...


[R. Kelly:]
[R. Kelly:]
Can't nobody do it like us
Никто не может так, как мы,
Can't nobody mix chop and screw it like us
Ни у кого нету таких фантазий,
All over the living room hittin it like us
Никто так не отрывается по всей гостиной
In the middle of the night wake up the building like us
И в полночь не будит весь дом.
But it's oookay if you wanna brag
Но если хочешь похвастаться — окей,
The sex so good
Секс такой шикарный...
Go and pat yourself on the back
Ложись на спину и погладь себя,
And them haters, they gon hate
А ненавистники — чёрт с ними,
But we just gon keep on blowing up cause girl
Мы продолжим отрываться, девочка,
They gon hate, anyway
Потому что они всё равно будут ненавидеть.
You are now rocking with the best (best, best, best)
Ты сейчас прыгаешь с самым лучшим (лучшим, лучшим),
I'll make you forget about the rest
Я заставлю тебя забыть об остальных.
Having sex with you is like makin hits
Спать с тобой — как писать хиты,
Girl we got egos they can tell us that we ain't the s***
Малышка, у нас есть эго, говорящие нам, что мы не д***мо.
I'm in your mix like a number one record
Я в твоём миксе как основная тема,
And the beat goes on and on
И ритм всё продолжает звучать,
And it don't stop you keep going from the night onto the day
Он не прекращается, и ты из ночи плавно переступаешь в день.
And I love it when you take me down and make me say...
Я люблю, когда ты привлекаешь меня и заставляешь говорить...


(Number one)
(Лучший)
Sex that we're having
Наш секс
Here girl
Здесь, девочка,
Ooh (this is, this is number one)
Ооо (он, он идеален),
Sex that we're having here girl, ohh
Наш секс здесь, девочка, ооо...
Keri!
Кери!


[Keri Hilson:]
[Keri Hilson:]
You know you stay at the top spot
Знаешь, ты стоишь под главным прожектором,
When you're breaking me down like a chop shop, eh
Снимая с меня одежду, как детали с машины,
Cutting like some blades on a caddy
Шлифуешь, как спиннеры на кадиллаке,
That's how you're working me, daddy
Вот как ты обрабатываешь меня, дорогой,
Everytime you put that on
Каждый раз, когда делаешь это со мной.
You are now rocking with the best
Ты тут отрываешься с самой лучшей,
I'll make you forget about your ex
Я заставлю тебя забыть о твоей бывшей.
This one here's a race where you don't wanna come first
Это как гонка, в которой ты не хочешь прийти к финишу первым,
I know what I'm doing ain't no need to rehearse yeah-ee-yeah
Я знаю, что делаю, мне не нужно репетировать, дааа...
A lot of dudes just be going nowhere fast
Толпы неудачников гонят в никуда,
But you be steady cruising like you want it to last
А ты едешь уверенно, чтобы это продолжалось подольше.
That's how you made me a chocoholic
Вот так ты и вызвал у меня зависимость от сладкого, 1
And right now my body's calling
И даже сейчас моё тело заведено,
I gotta know how you got the knowhow
Мне надо знать, откуда у тебя такой опыт... 2
Baby you the champ of all that goes down
Малыш, ты — чемпион во всём,
If your *** was a gun it would stone cold?
Будь твой... пистолетом, он был бы холодным, как сталь?
With my RNB thug when I bang bang
Когда я трусь со своим парнем-рэпером,
You know Kells and Keri hook up like
Вы знаете, что Келлс и Кери в дуэте
That you make it number one
Всё делают на высшем уровне.


(Number one)
(Лучший)
Sex that we're having
Наш секс
Here girl
Здесь, девочка,
Ooh (this is, this is number one)
Ооо (он, он идеален),
Sex that we're having here girl, ohh
Наш секс здесь, девочка, ооо...


[R. Kelly:]
[R. Kelly:]
Hands down you the best
Ты выигрываешь без всяких усилий,
Ain't no competition
Никакой конкуренции.
You and me in this bed
Ты и я в этой кровати —
Just what I was wishin
Как раз то, чего я хотел.
Them other girls was cool
Другие девчонки были ничего,
But it's somethin they was missin
Но всем им чего-то не хватало,
And I don't call them back every
И я им больше не звоню
Since we hit it in the kitchen
С тех пор, как мы занялись этим в кухне
That night
Той ночью
At my home
В моём доме -
Trench coat
Ты в плаще
Nothin on
На голое тело.
Your sex
Влечение к тебе
Got me gone
Опьянило меня,
Went straight
Вконец
To my dome
Снесло мне крышу,
And I love it woo
И мне это нравится,
Girl I love it woo
Девочка, мне это нравится!
And I love it woo
И мне это нравится,
Girl I love it woo
Девочка, мне это нравится!
Girl it's somethin about you that thrills me
Малышка, что-то в тебе меня заводит,
That's why after we lay you get to know the real me-e-e-yeah
Вот почему, когда мы ляжем, ты узнаешь меня настоящего!
And it don't stop you keep going from the night onto the day
Это не прекращается, и ты из ночи плавно переступаешь в день,
And I love it when you take me down and make me say
Я люблю, когда ты привлекаешь меня и заставляешь говорить...
Eyyy....
Ээээй...


(Number one)
(Лучший)
Sex that we're having
Наш секс
Here girl
Здесь, девочка,
Ooh (this is, this is number one)
Ооо (он, он идеален),
Sex that we're having here girl, ohh
Наш секс здесь, девочка, ооо...


[R. Kelly:]
[R. Kelly:]
Girl I vow that I would do anything to pleasure you
Милашка, даю слово, я что угодно сделаю ради твоего удовольствия,
All I wanna do is make this last
Я хочу одного — чтобы это не заканчивалось.
I'll kiss you up I kiss you down
Я буду целовать тебя вверху и внизу,
Be real quiet or making sounds
Буду тихим.. или совсем наоборот,
Take it slow or take it fast
Буду медленным или быстрым,
And wooo
И дааа,
And wee
И мыы,
And yoouuu
И тыыы,
And me
И яяя
Havin fun
Развлекаемся,
And when it's over in the morning I'll say gracias baby
А когда утром это закончится, я скажу "пока, детка",
Before you go I'll scream damelo
Пока ты не ушла, я закричу "дай мне!"
(Num-num-number one, number one
(Иде-иде-идеальный, идеальный,
This is, this is number one)
Он, он идеальный...)





1 — досл.: шокоголик/шоколадоголик — человек, обожающий шоколад

2 — в оригинале: know how (знать, как) и know-how (опыт, умения)
Х
Качество перевода подтверждено