Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Marionette исполнителя (группы) Rabia Sorda

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Marionette (оригинал Rabia Sorda)

Марионетка (перевод Денис Иванов)

I wish I was like you
Я хотел бы быть как ты,
I wish I was a golden child
Хотел бы стать счастливчиком,
To leave these memories behind
Оставив эти воспоминания позади.


I wish your fate was mine,
Хочу, чтобы твоя судьба стала моей,
A brave soul in this world
Бросить смелый вызов этому миру,
I wish so many things...
Я хочу так многого...


But I'm a marionette, waiting to be seen
Но я марионетка, ждущая признания,
I'm a marionette, I wish to be alive!
Марионетка, желающая быть живой.
I'm a marionette, I'm a marionette
Я кукла, я марионетка...


Pull my strings and help me break the spell
Дерни мои ниточки, помоги разрушить чары,
Let this hand spin the carrousel
Пусть твоя рука закружит карусель.
If you wake up crying I will end your sighing
И если ты проснешься в плаче — я избавлю тебя от страданий.
Come and hold my hand till I'm awake
Давай, возьми меня за руку — и я оживу.


I dream of living in your skin
Я мечтаю ощутить все, что чувствуешь ты,
I dream of the time you and me just become one
Мечтаю о моменте, когда мы сольемся воедино.
I dream of stealing your heart
Я мечтаю украсть твое сердце,
Once I'm out of this wooden box
Однажды выбравшись из этого деревянного ящика
I dream...
Я мечтаю...


But I'm a marionette, waiting to be seen
Но я марионетка, ожидающая, чтобы её увидели
I'm a marionette, I wish to be alive!
Я кукла и хочу жить!
I'm a marionette, I'm a marionette
Я кукла, я марионетка...


Pull my strings and help me break the spell
Потяни мои нити, помоги снять заклятие,
Let this hand spin the carrousel
Пусть эта рука толкнет карусель.
If you wake up crying I will end your sighing
И если ты проснешься с криком — я прекращу твои стенания.
Come and hold my hand till I'm awake
Подержи меня за руку, пока я не оживу.


Come see there's life inside of me,
Прошу, посмотри — внутри меня уже есть жизнь,
We were created to own a soul
Мы были созданы, чтобы обладать душой!
I'm ready to exist, I'm ready to step out of your dreams
Я готов к бытию, готов шагнуть из твоих снов.
Come help me!
Ну же давай, помоги мне!
Give me a life
Дай мне жизнь!


I wish so many things
Я желаю так много,
I wish...
Я хочу...


But I'm a marionette, waiting to be seen
Но я марионетка, ждущая признания,
I'm a marionette, I wish to be alive!
Марионетка, желающая быть живой.
I'm a marionette, I'm a marionette
Я кукла, я марионетка...


Pull my strings and help me break the spell
Дерни мои ниточки, помоги разрушить чары,
Let this hand spin the carrousel
Пусть твоя рука закружит карусель.
If wake up crying I will end your sighing
И если ты проснешься в плаче — я избавлю тебя от страданий.
Come and hold my hand till I'm awake
Давай, возьми меня за руку — и я оживу.




Х
Качество перевода подтверждено