Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Your Way Or the Rope исполнителя (группы) Rag'n'Bone Man

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Your Way Or the Rope (оригинал Rag'n'Bone Man)

Твоя жизнь или погибель (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Intro:]
[Вступление:]
Your way or the rope
Твоя жизнь или погибель, 1
Or the rope oh, oh, oh
Или погибель, оу, оу, оу...
Your way
Это твоя жизнь, да,
Your way or the rope
Твоя жизнь или погибель,
Or the rope oh, oh, oh
Или погибель, оу, оу, оу...


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Why do I feel so laid down
Почему я чувствую себя таким поникшим,
When this is how it's always been
Если всё осталось по-старому?
May seem like there's nothing now
Может показаться, что всё уже прошло,
But it's deep under my skin
Но эти чувства скрываются глубоко под моей кожей.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Cause when your mind's made up
Ведь если ты уже приняла решение,
There's nothing I can do to change it
То я уже ничего не смогу сделать, чтобы изменить его.
And do you think your time is worth more than mine?
Но неужели ты думаешь, что твоё время дороже моего?
I'm still waiting, I'm still waiting yeah
Я всё ещё жду, всё ещё жду, да...


[Chorus:]
[Припев:]
And it's your way yeah
И это — твоя жизнь, да,
Your way or the rope
Твоя жизнь или погибель,
Or the rope oh, oh, oh
Или погибель, оу, оу, оу...
It's your way
Это твоя жизнь, да,
Your way or the rope
Твоя жизнь или погибель,
Or the rope oh, oh, oh
Или погибель, оу, оу, оу...


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Tell me where I'm supposed to be
Скажи мне, что со мной будет,
Going nowhere thanks to you
Если по твоей милости я иду в никуда?
Oh would it really put you out
Оу, неужели это не заставит тебя серьёзно поволноваться,
To maybe feel significant
Чтобы ты, возможно, сумела ощутить свою важность?


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Cause when your mind's made up
Ведь если ты уже приняла решение,
There's nothing I can do to change it
То я уже ничего не смогу сделать, чтобы изменить его.
And do you think your time is worth more than mine?
И неужели ты думаешь, что твоё время дороже моего?
I'm still waiting, I'm still waiting yeah
Я всё ещё жду, всё ещё жду, да...


[Chorus:]
[Припев:]
And it's your way yeah
И это — твоя жизнь, да,
Your way or the rope
Твоя жизнь или погибель,
Or the rope oh, oh, oh
Или погибель, оу, оу, оу...
It's your way
Это твоя жизнь, да,
Your way or the rope
Твоя жизнь или погибель,
Or the rope oh, oh, oh
Или погибель, оу, оу, оу...


[Bridge:]
[Переход:]
Don't
Не делай этого,
Don't
Не делай,
Don't
Не делай.
Maybe wait
Может, подождёшь?
Don't
Не делай этого,
Don't
Не делай,
Don't
Не делай.
Maybe wait
Может, подождёшь?


[Chorus:]
[Припев:]
Why is it your way
Почему это — твоя судьба,
Your way or the rope
Твоя судьба или погибель,
Or the rope oh, oh, oh
Или погибель? Оу, оу, оу...
Your way
Твоя судьба,
Your way or the rope
Твоя судьба или погибель,
Or the rope oh, oh, oh
Или погибель, оу, оу, оу...
Why is it your way
Почему это — твоя судьба,
Your way or the rope
Твоя судьба или погибель,
Or the rope oh, oh, oh
Или погибель? Оу, оу, оу...
Your way
Твоя судьба,
Your way or the rope
Твоя судьба или погибель,
Or the rope oh, oh, oh
Или погибель, оу, оу, оу...


[Outro:]
[Завершение:]
Don't
Не делай этого,
Don't
Не делай,
Don't
Не делай.
Haha, maybe wait
Ха-ха, может, подождёшь?





1 — Дословно: "Твой путь или верёвка (на виселице)".
Х
Качество перевода подтверждено