Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
5-летие проекта
Мобильная версия сайта
Форум
Контакты
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.

Перевод текста песни Wilder Wein исполнителя (группы) Rammstein

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Rammstein
  • Adios • Alter Mann • Amerika • Amour • Angel • Asche zu Asche • Bück Dich • B******** (Bückstabüe) • Benzin • Bestrafe Mich • Dalai Lama • Das alte Leid • Das Modell • Der Meister • Donaukinder • Du hast* • Du Riechst So Gut • Eifersucht • Ein Lied • Engel • Führe Mich • Feuer Frei • Feuer Und Wasser • Feuerräder • Frühling in Paris • Haifisch • Hallelujah • Halt • Heirate Mich* • Herzeleid • Hilf Mir • Ich Tu Dir Weh • Ich Will • Küss Mich (Fellfrosch) • Keine Lust • Klavier • Kokain • Laichzeit • Liebe Ist für Alle Da • Liese • Links 234 • Los • Mann Gegen Mann • Mehr • Mein Herz Brennt • Mein Land • Mein Teil • Morgenstern • Moskau • Mutter • Nebel • Ohne Dich • Pussy • Rammlied • Rammstein* • Rein Raus • Reise, Reise • Rosenrot • Roter Sand • Schwarzes Glas • Seemann • Sehnsucht • Sonne • Spiel Mit Mir • Spieluhr • Spring • Stein um Stein • Stirb Nicht Vor Mir (Don't Die Before I Do) • Stripped • Te quiero puta • Tier • Vergiss Uns Nicht • Waidmanns Heil • Weißes Fleisch • Wiener Blut • Wilder Wein • Wo Bist Du • Wollt Ihr Das Bett In Flammen Sehen • You Hate • Zerstören • Zwitter  
R. Kelly
R.I.O. (RIO)
Rachael Lampa
Rachael Yamagata
Rachel
Raconteurs, The
Radford
Radical Face
Radio Killer
Radiohead
Radu Sirbu
Raffi
Rage
Rage Against The Machine
Rage Against the Music
Rahman
Rainbow
Raincoats, The
Rainie Yang
Raised By Swans
Ralf Mackenbach
Rammstein
Ramones
Randy Jackson
Raphael
Raphael Gualazzi
Rapsody, The
Rascal Flatts
Rasmus Seebach
Rasmus, The
Ray Charles
Ray Collins Hot Club
Ray Lavender
Ray Parker, Jr.
Ray Stevens
Raymond Levesque
Razorbladekisses
Razorlight
Rea Garvey
Realto
Reamonn
Rebecca Black
Rebecca Facey
Rebecca Ferguson
Rebecca Kneubuhl
Rebecca St James
Recoil
Red
Red Elvises
Red Hot Chili Peppers
Все исполнители: 189

Wilder Wein (оригинал Rammstein)

Дикое вино (перевод Raize) i

Wilder Wein - vor deinem Schloss
Wilder Wein - ich bin bereit
man meldet Ankunft - nur für den König
Gott steh mir bei - und öffne deine Tore
Wilder Wein - und ganz langsam
Wilder Wein - so warm und feucht

Wilder Wein - vor deinem Schoss
Wilder Wein - es steht geschrieben
tief im Wasser - kreuzt man nicht
doch meine Lust - verlacht die Flügel
Wilder Wein - wie eine Taube
Wilder Wein - so nass und heiss

Wilder Wein - vor diesem Dunkel
Wilder Wein - von Licht geheilt
es bleibt verborgen - sonst konnten wir uns wehren
ich warte auf dich - am Ende der Nacht
Wilder Wein - nur eine Traube
Wilder Wein - und bitter wie Schnee

Ich warte auf dich - am Ende der Nacht

Дикое вино - перед твоим замком.
Дикое вино - я готов.
Объявляют прибытие - только для короля.
Боже, помоги мне - и открой свои ворота.
Дикое вино - и очень медленно.
Дикое вино - так тепло и влажно.

Дикое вино - перед твоими коленями.
Дикое вино - это было написано.
Глубоко в воде - не скрещиваются.
Однако мое желание высмеивает крылья.
Дикое вино - как голубь.
Дикое вино - так сыро и горячо.

Дикое вино - перед этой темнотой.
Дикое вино - исцеленный светом.
Это остается тайным - иначе мы могли бы обороняться.
Я жду тебя - в конце ночи
Дикое вино - только виноград.
Дикое вино - и горькое как снег

Я жду тебя - в конце ночи


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.